Und da ich in Ihren Augen, wie Sie sagen, ein Farbiger bin gibt es zumindest einen farbigen Anwalt in Südafrika. | Open Subtitles | و بما أني ملون بالنسبة لك لذا يمكن أن نستنتج أنه على الأقل يوجد محامي واحد ملون في جنوب أفريقيا |
Es werden drei Jungs vermisst. Es war noch ein Farbiger dabei. | Open Subtitles | في الحقيقة ثلاثة أولاد مختفون وأحدهم ملون |
Mr. O'Keefe sagte, ein Diener in Livree habe das Essen serviert, ein Farbiger. | Open Subtitles | قال لنا السيد اوكيف العشاء قدمه خادم يرتدى الزي الرسمي , رجل ملون |
Dunkelheit. Voller Farbiger Lichter. | Open Subtitles | ظلمة ، مع أضواء ملونة |
Verstehen Sie? Mein 1,95 m großer Sohn ist Farbiger. Ich war mit einem Farbigen verheiratet. | TED | أملك ابنًا أسود طوله 6.5 إنشًا. كنت متزوجة من رجل أسود. |
Keiner überlegte, was geschieht, wenn ein Farbiger Offizier gefangen und in so ein Stalag gesteckt wird. | Open Subtitles | لم يسأل احد ابدا عما يمكن ان يحدث إذا وقع ضابط ملون فى الاسر و ارسل لسجن حربى كهذا |
Ein Farbiger, der durch die deutsche Landschaft läuft. | Open Subtitles | رجل ملون يهرب من خلال الريف الالمانى ؟ |
Rick möchte, dass sein Nachfolger ein Farbiger wird. | Open Subtitles | سيتم استبداله بأخر ملون... انه موضع مهم وهو يريد ان... |
- Farbiger Bürgermeister. Das wäre was. | Open Subtitles | -عمدة ملون ستكون تلك هى القيامة. |
- Farbiger Bürgermeister. Das wäre was. | Open Subtitles | -عمدة ملون ستكون تلك هى القيامة. |
Ein Farbiger im Bett seiner Tochter. | Open Subtitles | شخص ملون فى فراش أبنتة |
Wenn du den Coach triffst, sag ihm nicht, dass du 'n Farbiger bist. | Open Subtitles | عندما تقابل الرجل لا تقل له انك ملون... |
Eine Frau und ein Farbiger. | Open Subtitles | امرأة ورجل ملون |
Ein Farbiger Wissenschaftler. | Open Subtitles | عالم ملون |
Ein Farbiger Petticoat und noch Volants dazu! | Open Subtitles | أثواب ملونة بأهداب الآن |
Kaum angeschaltet, ging es schon los: Ferguson, Missouri, Michael Brown, ein 18-jähriger Farbiger, unbewaffnet, von einem weißen Polizisten erschossen, lag tot auf dem Boden, blutete vier Stunden lang, und seine Oma, kleine Kinder und die Nachbarn schauten voller Entsetzen zu. Und ich dachte: Schon wieder. | TED | وشغلته، وكان التالي: فيرغسون، ميزوري، مايكل برون، رجل أسود في الثامنة عشرة من عمره، غير مسلح، أُطلق عليه النار على يد شرطي أبيض، وقع جثة هامدة، يسيل الدم لأربع ساعات بينما تشاهده الجدة والأطفال الصغار وجيرانه في حالة من الهلع، وفكرت، ها هو مجددا. |
Ein Farbiger, der vor nichts Angst hat! | Open Subtitles | رجل أسود لا يخاف قف مستقيماً |