"fass mich nicht an" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تلمسني
        
    • لا تلمسيني
        
    • لا تلمسنى
        
    • لاتلمسني
        
    • أبعد يديك عني
        
    • إبق بعيدا عنى
        
    • إبق بعيداً عنى
        
    • أبتعد عني
        
    • إليك عني
        
    • إياك أن تلمسني
        
    • إيّاك أن تلمسني
        
    • إبتعد عنى
        
    • أبعد يدك عني
        
    • لا تلمَسني
        
    • لا تَمْسسْني
        
    Nicht anfassen... Bitte, bitte fass mich... - Bitte Fass mich nicht an. Open Subtitles لا تلمسني أرجوك لا تلمسنـي أرجوك لا تلمسني
    Alles in Ordnung? - Fass mich nicht an. - Ich helfe Ihnen. Open Subtitles أنت بخير, فقط تحتاجين للمساعدة لا تلمسني.
    Fass mich nicht an! Open Subtitles لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية
    Fass mich nicht an! Komm nicht näher! Open Subtitles ــ لا، لا تلمسيني لا تقتربي مني
    - Schau. Da sind zwei Plätze. - Fass mich nicht an! Open Subtitles انظري هناك مقعدين هناك، قلت لك أنني محظوظ- لا تلمسني -
    - Fass mich nicht an, Mann. - Ich bin's, Kumpel. Was machst du? Open Subtitles لا تلمسني ، يا رجل هذا أنا يارجل
    Hör auf, lass das, Fass mich nicht an. Open Subtitles توقف لا تفعل هذا.. رجاءً لا تلمسني
    - Fass mich nicht an, hab ich gesagt! Open Subtitles أنا أعطيها نشرةً إعلانيةً ليس إلا، لا تلمسني!
    - Das meinst du nicht ernst. - Fass mich nicht an. Open Subtitles لا يمكن ان يكون صحيحاً لا تلمسني
    Ist nicht deine Schuld. - Fass mich nicht an. Halt die Klappe! Open Subtitles "لا بأس , إنه ليس خطأك , يا "دوغ - لا تلمسني , اخرس -
    - Fass mich nicht an. Du bist trotzdem ein Schwein. Open Subtitles "سوزي" - لا تلمسني ، أنت لاتزال خنزيراً -
    Fass mich nicht an. Bitte. Open Subtitles لا تلمسني رجاءاً , فقط إبتعد عني
    Aufregung macht es nur schlimmer, beruhige dich. Nein, Fass mich nicht an. Open Subtitles الذعر يزيد الأمر سوءاً، اهدئي - لا، لا تلمسني -
    Fass mich nicht an, du Hundesohn. Ich reiß dich in Stücke! Open Subtitles لا تلمسني ، أيها الكلب سأقطعك أرباً
    Fass mich nicht an. Hände weg. Open Subtitles لا تلمسني أيها اللعين, أبعد يداك عني
    Fass mich nicht an. Übrigens geht es dich nichts an. Open Subtitles لا تلمسيني لعلمكِ ، هذا ليس من شأنكِ
    Fass mich nicht an. Open Subtitles يجب أن تستمعي لي، أرجوكِ. لا تلمسيني.
    Das hast du selbst gesagt. Fass mich nicht an, Onkel Charlie. Open Subtitles انت قلت ذلك بنفسك- لا تلمسنى خال تشارلى-
    Fass mich nicht an! Nicht! Norman! Open Subtitles لاتلمسني ابدا يانورمان
    - Fass mich nicht an, Arschloch. Open Subtitles أبعد يديك عني أيها الحقير ما هذا بحق الجحيم؟
    Jack! Fass mich nicht an! Open Subtitles إبق بعيدا عنى
    Fass mich nicht an! Open Subtitles ـ إبق بعيداً عنى ـ ونـــدي
    - Fass mich nicht an! Open Subtitles - أبتعد عني ! -مامشكلتك ؟
    - Fass mich nicht an! - Lass mich los! Open Subtitles لا تلمسيني - إليك عني -
    Fass mich nicht an. Open Subtitles إبتعد عنى
    - Fass mich nicht an! Open Subtitles اسمعيني فحسب - أبعد يدك عني - حسن -
    Fass mich nicht an. Open Subtitles لا تلمَسني
    Fass mich nicht an! Ich will weg von hier. Ich halte das nicht aus. Open Subtitles لا تَمْسسْني أُريدُ الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus