Denn die Uhr tickt immer weiter und die Frist ist fast schon abgelaufen. | Open Subtitles | لأنه بقدر ما يذهب المواعيد النهائية، و جيدا، يبدو لك ميتة تقريبا. |
Und in einer Zeit, die uns heutzutage manchmal beängstigend oder verwirrend erscheinen mag, versichern wir uns über der fast schon elternartigen Autorität von Experten, die uns ganz klar vorgeben können, was wir tun können und was nicht. | TED | و في زمن يكون أحيانا مخيف في هذه الأيام أو مربك، نشعر بالاطمئنان للسلطة التي تشبه تقريبا سلطة الوالدين التي يتمتع بها الخبراء الذين يخبروننا بوضوح تام بالذي نستطيع و الذي لا نستطيع فعله. |
Und beinahe, also ich würde es fast schon einfältig nennen, aber im besten Sinne des Wortes. | TED | تقريبا, أود أن اسميها بساطة التفكير, ولكن بأفضل ما في الكلمه من معنى. |
Und so war was wir machten, was ich fast schon eine unausgereifte Version eines Markensymbols nennen würde, das wie eines von einer Luxus-Automarke aussieht. | TED | إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة . |
Das Mädchen spielt so gut Geige, sie ist fast schon eine Asiatin. | Open Subtitles | هما يضغطان عليها تلك الفتاة بارعة بالعزف على الكمان أنها تقريبا أسيوية |
Sie fängt an, auf ihrem Bauch rumzurollen, und sie kann sich fast schon von allein aufsetzen. | Open Subtitles | ، بدأت تزحف على بطنها ويمكن أن تجلس تقريبا لوحدها الآن |
Die bessere Nachricht ist: Die Zukunft ist fast schon hier und die Zukunft heißt Tissue Engineering. | TED | الاخبار الجيدة هي ان المستقبل هنا تقريبا -- والمستقبل هو هندسة النسيج. |
RM: Die Übertreibung bei Milwaukees Flagge, ja, fast schon eine Selbstparodie, ist ein Bild der Bürgerkriegsflagge des Milwaukee-Regiments. | TED | رومان: و لكن ما الذي وضع علم ميلووكي في المقدمة تقريبا إلى نقطة محاكاة ساخرة عن النفس، غير أنها صورة من علم معركة الحرب الأهلية لنظام ميلووكي. |
fast schon April und immer noch so kalt. | Open Subtitles | إننا تقريبا إبريل ومازال باردا |
- Es hat fast schon was Religiöses. | Open Subtitles | انة شئ تقريبا مثل العقيدة بالنسبة لى |
Die Wachen sind fast schon hier! | Open Subtitles | يا اميره ,الحاميه تقريبا امامنا |
Sie scheint die Situation fast schon zu genießen. | Open Subtitles | يبدو أنها تستمتع بالموقف تقريبا |
Fast... Du musst es fast schon zugeben. | Open Subtitles | تقريبا انت تقريبا مجبر ان تعترف |
Du hast vorhin erwähnt, dass Nate fast schon wieder fit ist, dazu Jay und Wheeler. | Open Subtitles | أنت ذكرت من قبل أن نيت تقريبا مستعدٌ للبدء مجدداً .... |
Es war... etwas daran war sehr lebhaft, fast schon angenehm. | Open Subtitles | لقد كان كأنه شيئا حي تقريبا مبهج |
Er war liebenswert, fast schon menschlich. | Open Subtitles | لقد كان محبوبا إنساني تقريبا |
Jetzt fast schon der Mann im Haus. | Open Subtitles | تقريبا رجل المنزل الان |
Du musst es jetzt fast schon sagen. | Open Subtitles | - انت تقريبا مجبر ان تعترف بذلك |
Ja, es ist fast schon romantisch. | Open Subtitles | أجل أمرُ رومانسي تقريبا |