Die allgemeine Faszination hierüber ist natürlich enorm. | TED | وبالطبع لهذا سحر وجاذبية هائلة لدى الكثيرين. |
Sieh mal, wir gingen nie außer Haus zu Abend essen, als ich klein war, also habe ich eine Faszination für die Köche und dem feinen Dinieren an sich entwickelt. | Open Subtitles | كاي : انظر، نحن أبدا خرج لتناول العشاء عندما كنت طفلا، ذلك، كان لدي دائما هذا سحر مع الطهاة وتناول الطعام بشكل جيد. |
Ist es die Faszination für Teampsychologie oder schreibst du eine Studie darüber, wie die Athleten als moderne Gladiatoren gefeiert werden? | Open Subtitles | هل هو سحر مع فريق علم النفس، أو هل تجرين دراسة بشأن المهرجان من رياضي كما المجالد الحديث؟ |
Musik hat ihren Zauber, um den Wilden zu besänftigen, aber ich kenne eine größere Faszination. | Open Subtitles | الموسيقى ما زالت سحر هاتا لتسكين الوحشيين... لكني أعرف سحر أعظم. |
Sie haben eine Faszination für bizarre, makabere Fälle entwickelt. | Open Subtitles | لقد إنسحبت من زملاءك الضباط... وطورت سحر مع... |
Die öffentliche Faszination an allen Dingen, die Zombies betreffen, hat es ins Leben gerufen. | Open Subtitles | {\4cH7B9CB1}سحر الجمهور مع كل أشياء الزومبي فقط {\4cH7B9CB1}أراد أن يكون حيز الوجود |
Nun, mit diesen Ideen im Kopf können wir sagen, dass das Erfahren von Schönheit eine der Möglichkeiten der Evolution ist, zur Erregung und Aufrechterhaltung von Interesse oder Faszination, sogar Obsession, um uns zu ermutigen, um die verwendbarsten Entscheidungen zu treffen für das Überleben und die Vermehrung. | TED | الآن مع أخذ هذه الأفكار في عين الإعتبار يمكننا القول بأن تجربة الجمال هي إحدى الطرق التي استخدمتها نظرية التطور لإثارة و إدامة أهمية أو سحر أو حتى الهوس لتشجعنا في إتخاذ أكثر القرارت التكيفية من أجل البقاء و التكاثر. |
Er hat eine Faszination. | Open Subtitles | لديه سحر |
Faszination! | Open Subtitles | سحر! |
Allein Faszination und... | Open Subtitles | فقط سحر و... |