Beschreiben Sie ihr Verhalten, ab dem fehlgeschlagenen Exorzismus... bis zu ihrem Tod. | Open Subtitles | اشرح كيف كانت تتصرف بدئاً من ليلة العملية الفاشلة حتى وقت وفاتها |
Ich versuche nicht, seine oder meine Handlungen... während der fehlgeschlagenen Atlantis Mission zu rechtfertigen. | Open Subtitles | لن أختلق أعذاراً لأفعاله أو لأفعالي خلال مهمة أتلانتس الفاشلة |
Als der alte Sheriff von seiner fehlgeschlagenen Mission aus dem Heiligen Land zurückkahm, wurde er paranoid wegen möglichen Konsequenzen. | Open Subtitles | عندما عمدة البلدة القديم عاد من مهمّته الفاشلة في الأرض المقدّسة أصبح مذعورا حول النتائج |
Irgendwann werden Sie heute von einem fehlgeschlagenen Anschlag auf einen Pendlerzug hören, in der Nähe von Chicago. | Open Subtitles | فى وقت ما اليوم ، ستسمعين عن محاوله تفجير فاشلة لقِطار رُكاب بالقربِ من شيكاغو |
HLHS mit mindestens einem fehlgeschlagenen Conduit-Eingriff. | Open Subtitles | متلازمة نقص تنسج قلب أيسر وعملية قناة فاشلة على الأقل. |
Das Abfallprodukt eines fehlgeschlagenen Experiments. | Open Subtitles | ناتج مُهدر لتجربة فاشلة |
Meine Sorge wegen des Worts "Taten" ist, dass ihre Retourkutsche die fehlgeschlagenen Taten sein könnten. | Open Subtitles | "خوفي من التركيز على كلمة "الأفعال هو ردها بالأفعال الفاشلة |
Und tatsächlich sagen sie, Grace trage größere Schuld in diesem Fall, dem fehlgeschlagenen Versuch der Schädigung, als in einem dritten Szenario, das wir den Unfall nennen. | TED | و في الحقيقة يقولون أنها تستحقّ لوم أكثر في هذه الحالة، المحاولة الفاشلة للضّرر، عن الحالة الأخرى، التي نسميها حادثًا . |
Aber im Fall des fehlgeschlagenen Versuchs der Schädigung, als Grace dachte, der Zucker sei ein Gift, halten die Probanden ihr Verhalten jetzt eher für OK, sie verdiene weniger Schuld dafür, dass sie den Puder in den Kaffee gab. | TED | لكنّ في قضيّة المحاولة الفاشلة للضّرر، حيث اعتقدت جريس أنّه كان سمّ،بالرّغم من أنه كان سكّر فعلاً، يقول النّاس أنّه كان أحسن الآن، تستحقّ أقلّ يلوم لوضع المسحوق في القهوة . |
Bei einem fehlgeschlagenen Attentat auf Präsidentschaftskandidat César Gaviria tötete Pablo Escobar 107 unschuldige Menschen. | Open Subtitles | في محاولته الفاشلة.. في إغتيال مرّشح الرئاسة (سيزار جافيريا)! بابلو إسكوبار قتل 170 شخص من الأبريـاء |
Illegale Drogen und das damit verbundene Geld dringen auch in die jeweilige Gesellschaft ein und destabilisieren sie. Diese beunruhigende Entwicklung – ein Nebenprodukt des fehlgeschlagenen „Kriegs gegen Drogen“ – droht die jüngsten wirtschaftlichen und sozialen Errungenschaften in unserer Region zunichte zu machen. | News-Commentary | ولكن كما يتضح من تجربة أميركا الوسطى فإن بلدان العبور لا تخدم كممر للمخدرات فحسب. فالمخدرات غير المشروعة والأموال التي تحيط بها تغزو مجتمعات هذه البلدان وتزعزع استقرارها. ويهدد هذا التطور المزعج ــ وهو نتاج ثانوي للحرب العالمية الفاشلة ضد المخدرات ــ بتبديد المكاسب الاقتصادية والاجتماعية التي حققتها منطقتنا مؤخرا. |
Wird es dem frisch gekürten Weltbankpräsidenten Robert Zoellick gelingen, die Organisation nach der katastrophal fehlgeschlagenen Präsidentschaft Paul Wolfowitz' wieder auf die Beine zu bringen? Obwohl er kein wirklicher Superstar mit der Kragenweite eines Bob Rubins ist, bringt er auf jeden Fall einige positive Eigenschaften für die Position mit. | News-Commentary | تُـرى هل يتمكن رئيس البنك الدولي المعين حديثاً روبرت زوليك من إعادة العافية إلى هذه المنظمة العالمية بعد انتهاء الولاية المأساوية الفاشلة لرئيسها السابق بول وولفويتز ؟ رغم أننا لا نستطيع أن نعتبره نجماً خارقاً من طراز بوب روبين ، وزير خزانة الولايات المتحدة أثناء ولاية كلينتون ، إلا أن زوليك سوف يضفي على هذا المنصب بعض السمات الإيجابية. |
Geschichte der vielen fehlgeschlagenen Versuche Frieden nach Nahost zu bringen und warum dieses Abkommen anders sein könnte. | Open Subtitles | (بعد لحظات سيكون مع (كريتسان دوماني تقرير تاريخ لمحاولات عديدة فاشلة للسلام في الشرق الأوسط |
OK. Gut. (Gelächter.) Also fragen wir die Versuchspersonen, wie sehr sich Grace schuldig gemacht hat in diesem Fall, den wir "fehlgeschlagenen Versuch der Schädigung" nennen. | TED | أوك . جيّدًا . (ضّحك) لذا نسأل الناس أيجب أن نلوم جراس في هذه الحالة، الّتي نسمّيها محاولة فاشلة للضّرر . |
Aber nach einigen fehlgeschlagenen Versuchen, es erschien Bree das wie vielleicht nicht den Schlüssel für Katherine's Rezept hat, aber... sie hatte den Schlüssel... zu Katherine's Haus. | Open Subtitles | لكن بعد عدة محاولات فاشلة خطر لها أنه ليس لديها المفتاح لوصفة (كاثرين)... |