"felsen" - Traduction Allemand en Arabe

    • صخور
        
    • الصخور
        
    • الصخرةِ
        
    • الحجارة
        
    • الحجر
        
    • الجرف
        
    • الصخره
        
    • الصخرة
        
    • سندي
        
    • الصخر
        
    • صخرة
        
    • المنحدرات
        
    • والصخور
        
    • بالصخور
        
    • صخرتنا
        
    Es gibt große, rote Felsen dort, das Meer, und Kasinos drumherum. Open Subtitles ثمة صخور حمراء كبيرة والبحر وكازينوهات كثيرة حوله
    Auf einmal schien es ihr, sie käme direkt vom Meer... oder von einer kleinen Bucht zwischen den Felsen... Open Subtitles ثم بدا أن الصوت قادم من البحر صخور على جزء من البحر
    Es ist nur ein kahler Felsen mit weißen Häusern und kleinen, engen Gassen. Open Subtitles مفيش حاجة أكثر مِنْ صخور مَهْجُورة، بيت أبيض وشوارع ضيّقة صغيرة.
    Ich würde gerne Messungen am Felsen vornehmen, wenn es die Zeit erlaubt. Open Subtitles يجب علينا إن نبحث جيداً .بين الصخور اذا كان لدينا وقت
    Beobachten Sie den pilzförmigen Felsen. Open Subtitles راقبْ تلك الصخرةِ التي على هيئةِ فطرَ المشروم.
    Meine Liebe zu Heathcliff gleicht den ewigen Felsen dort unten. Open Subtitles حبي لهيث كليف يشبه أبدية الحجارة المدفونة بالأرض
    Was hat man davon, in Felsen zu klettern? Open Subtitles لا أرى ما المضحك في التدلى من على صخور على شكل أوجه
    Sie schaffen es durch jede Wüste und über die heißen Felsen. Open Subtitles يمكنهم أن يجوبوا الصحراء بأكملها بكل ما فيها من صخور ساخنة
    Das sind nur Felsen, die auf den Boden fallen. Open Subtitles إنها مجرد صخور تسقط على الأرض ، هذا كل شئ
    Keine richtige Lava, eher trockene, zerklüftete Felsen. Open Subtitles ليست حمماً حقيقية بقدر ما هي صخور جافة مجعدة
    Nur 'n Haufen Büsche, Felsen und 'ne Horde Marabus. Open Subtitles فقط عدة أشجار و صخور و مجموعة من نباشي القمامة
    Felsen 60 Meter steuerbord voraus. Open Subtitles ثمة صخور بالجانب الأيمن من الغواصة، على بعد 60 متراً.
    In Stonehenge hat's geklappt. Druiden haben riesige Felsen so bewegt. Open Subtitles حسناً, لقد نجح الأمر في ستونج دروديس حيث نقلوا صخور ضخمة
    Es wurde eine helle Sternennacht, und der Wind fiel kalt von den Felsen herab. Open Subtitles كان ليلا مشعا ممتلئا بالنجوم و كانت الرياح الباردة تهب من الصخور العالية
    Wenigstens kommen sie nicht durch Felsen. Open Subtitles على الأقل هو لا يَستطيعُ إختِراق الصخرةِ.
    Er ist mi r bei den Felsen abhanden gekommen. Open Subtitles لقد افلت من يدي عندما ابتعدنا عن الحجارة
    Es gibt einen Geheimschlüssel unter dem gemalten Felsen von der Haustür. Open Subtitles هناك مفتاحٌ إحتياطي مخبئٌ أسفل الحجر الملون بجانب الباب الأمامي
    Da ist diese alte Festung auf dem verdammten Felsen. Open Subtitles عليك ان تذهب الي هذا الحصن القديم الموجود علي قمة هذا الجرف المميت
    Wir sind wie ein Felsen in den Wellen des Meeres. Open Subtitles نحن نشبه الصخره التى يضربها المحيط
    Der Leuchtturm, der Felsen und das Restaurant passen in die Dublone. Open Subtitles المنارة، الصخرة و المطعم كل ذلك يلائم ما في العملة
    Ich ließ meinen Felsen ein Taxi nehmen. Open Subtitles يا إلهي. تركت سندي يأخذ سيارة أجرة.
    Wir haben die ersten sieben Prüfbrunnen in diesem Bereich, in dem durchlässigen Felsen hier. Open Subtitles سنراقب أول سبعة أبار هنا فى الصخر النافذ هنا
    Ich könnte New York auslöschen, oder den Felsen von Gibraltar versenken. Open Subtitles الإستواء لمدينة نيويورك ربما ، أو غرق صخرة جبل طارق.
    Landschaftsökologie beschäftigt sich damit wie der Strom und die Wiese und der Wald und die Felsen Lebensräume für Pflanzen und Tiere bilden. TED علم البيئة الطبيعية يهتم بـ بكيفيه جعل الجداول المائية و المروج والغابات و المنحدرات أن تصبح مساكن للنبات والحيوانات.
    Es gibt eine Geschichte im Meer, im Meerwasser, in den Sedimenten und Felsen des Meeresbodens. TED هناك قصة في البحر ، في مياه البحر ، في الرسوبيات والصخور في قاع البحر.
    Im Süden auch sehr gut zum "Körpersurfen"... wenn einen die Felsen nicht stören. Open Subtitles هناك منطقة تزلج رائعة الى الجنوب أيضا إذا كنت لا تأبه بالصخور
    Gib uns deinen Eimer. Dann darfst du auf den Felsen. Open Subtitles أعطنا دلوك و سندعك تجلس على صخرتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus