"fenster in" - Traduction Allemand en Arabe

    • النافذة في
        
    • نوافذ
        
    Du bist gekommen, um dich für das kaputte Fenster in der Vorhalle zu entschuldigen, nehme ich an. Open Subtitles جئتَ لتعتذر عن كسر النافذة في صحن الكنيسة حسبما أظنّ
    Du sagtest dass... du dir beim Versuch, das Fenster in deinem Zimmer zu öffnen, die Hand verletzt hast. Open Subtitles لقد قلت ذلك بأنك جرحت يدك عندما حاولت فتح النافذة في غرفتك
    Als wir uns trafen hast du mir erzählt, dass du dir die Hand verletzt hast, als du versucht hast, das Fenster in deinem Zimmer zu öffnen. Open Subtitles بمحاولة فتح النافذة في غرفتك غرفة النوم الرئيسية
    Du sollst in die Stadt, nicht in ein Fenster in Amsterdam. Open Subtitles انتِ ذاهبة الى البلدة وليس للظهور في احدى نوافذ العرض في امستردام
    Alle Medien, die wir sehen, ob Fernsehen oder Kino, sind Fenster in andere Welten. TED ما أعنيه هو، جميع ما نشاهده على شاشات التلفاز والسينما الخ... هي نوافذ على تلك العوالم الأخرى.
    Wir öffnen kleine Fenster in unserer Beziehung, so dass die Gemeinschaft uns folgen kann. Wir machen das, um Karten für unsere Zukunft zu erstellen und keine Denkmäler für uns selbst. TED نحن نفتح نوافذ صغيرة تحكي عن علاقتنا لصالح مجتمعنا حتى يشهد عليها، ونحن نفعل هذا لأنّنا نريد أن نرسم خرائط للمستقبل وليس صروحاً لأنفسنا.
    Das Fenster in Ullmans Büro ist wunderschön. Open Subtitles حسنا، النافذة في مكتب (أولمان) إنها حقاً رائعة
    Die Spiegel sind bloß Fenster in unsere Welt. Open Subtitles المرايا بكل بساطة نوافذ على عالمنا
    Und wenn es nur eine Maschine gibt -- und unsre kleinen Handhelds und Geräte tatsächlich nur ein kleines Fenster in diese Maschine sind, was wir da eigentlich konstruieren ist eine einzige, globale Maschine. TED اذا كان هناك آلة واحدة-- وأجهزتنا الصغيرة والمحمولة هي بالفعل مجرد نوافذ صغيرة في تلك الآلات، لكننا في الأساس نؤسس لآلة واحدة، على مستوى الكون.
    Und wenn sich Medien entwickeln, dann so, dass die Identität dieser Medien einzigartig wird. Denn was Sie gerade sehen, das sind Comics zum Quadrat, Sie sehen Comics, die comicartiger sind als jemals zuvor. Wenn das geschieht, dann bietet es den Menschen multiple Wege, durch verschiedene Fenster in diese Welt zurückzukehren und TED وعند تطور الوسائط حيث تتفرد صفات الوسائط بشكل متزايد. لأن ما تشاهدونه هو, أنكم تشاهدون رسوم صلبة: إنكم تشاهدون الرسوم الهزلية أقرب إلى الرسوم الهزلية مما كانت عليه على الإطلاق عندما يحدث هذا توفر للناس عدة طرق إلى إعادة الدخول إلى العالم عبر نوافذ متعددة,
    Dort gibt es auch Fenster, in meiner Größe. Open Subtitles -بها نوافذ أيضًا، وبحجم مناسب ليّ ..
    - Durch die Fenster in der Kapelle. Open Subtitles نوافذ الكنيسة ؟ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus