Sie sollten von Ihrem Haus fernbleiben, bis ich einige Anrufe getätigt habe. | Open Subtitles | ربما أنت بحاجة الى الابتعاد عن المنزل حتى أقوم ببعض الاتصالات |
Ja, als Mitglied des Vorstandes sage ich, sie wollen von Phrasen fernbleiben wie, | Open Subtitles | أجل، كعضو في مجلس الإدارة، سأقول لك عليك الابتعاد عن عبارات من نوع، |
Ich hätte wissen müssen, dass ihr beiden nicht fernbleiben könnt. | Open Subtitles | كلاكما أن أتيقن أن علي كان الابتعاد من تتمكنا لن |
Ich hätte wissen müssen, dass du diesem Trubel nicht fernbleiben würdest! - Donna! | Open Subtitles | لقد كان علي أن أعلم بأنكِ لن تبقي بعيدة عن الإثارة |
Ich werde Nate und Dan fernbleiben, aber du musst Chuck und Eva fernbleiben. | Open Subtitles | سوف أبقى بعيدا من نيت ودان ، ولكن عليك البقاء بعيدا عن تشاك وإيفا. |
Ich wollte dir fernbleiben. | Open Subtitles | حاولت أن أبقى بعيدة. |
Das ist Kate Fisher. Sie konnte nicht fernbleiben. | Open Subtitles | إنها كيت فيشر لم تتمكن من الابتعاد |
Könnt ihr nicht einmal von Daddys Büro fernbleiben? | Open Subtitles | هل بإمكانكم الابتعاد عن مكتب والدكم ؟ |
Ich kann dir nicht fernbleiben. | Open Subtitles | - يبدو بأني لا أستطيع الابتعاد عنكِ |
- Wir müssen der Straße fernbleiben. | Open Subtitles | - علينا الابتعاد عن الشوارع. |
Ariane, ich hab doch unzählige Male gesagt, du sollst von den Akten fernbleiben. | Open Subtitles | "أريان"،لقد أخبرتكِ مراراً و تكراراً أن تبقي بعيدة عن هذه الملفات. |
Steve, du musst von Abby fernbleiben. | Open Subtitles | و لكن عليك البقاء بعيدا عن آبي, حسنا؟ انها خطرة عليك أن تثق بي |
Konntest mir einfach nicht fernbleiben, oder? | Open Subtitles | فقط لم أستطع البقاء بعيدا من لي، يمكن لك؟ |
Ich muss von dir fernbleiben. | Open Subtitles | يجب أن أبقى بعيدة عنك |