Aber du Glückliche kannst ja bald euer Festmahl genießen. | Open Subtitles | من حسن حظكِ أنكِ تستطيعين الأكل في الوليمة |
Je mehr Bodachs erscheinen, desto größer wird das Festmahl. | Open Subtitles | كلما ظهر عدد أكبر منهم ، كلما كانت الوليمة أكبر |
Und Ihr gabt auf dem Marsfeld ein Festmahl für 11 .000 Plebejer. | Open Subtitles | وأنك أقمت وليمة ل 11,000 من العامة في ميدان مارس |
Morgen ab Sonnenaufgang wird ein Festmahl am Füllhorn stattfinden. | Open Subtitles | عند طلوع الشمس ستكون هناك وليمة غدا في الوفرة |
Und Delma, die für das erste Festmahl kochen sollte. | Open Subtitles | ودلما والتي كان يفترض انها متعدة طعام العيد الأول العيد الأول ؟ |
Wenn ein Brot ein Festmahl ist, habe ich kein Recht auf Tabak. | Open Subtitles | ..عندما يصير رغيف الخبز مأدبة فليس من الصواب أن أبتاع التبغ |
Sie so hat so wenig hier zu suchen, wie eine Ziege bei einem Festmahl. | Open Subtitles | -إنها لا تنتمي إلى هنا بـ"أزغارد " كما لا ينتمي ماعز لطاولة الوليمة. |
Trotzdem wurde ich am Thing gewählt. Wir feierten mit einem Festmahl. | Open Subtitles | ومع ذلك تم إنتخابي وتناولنا الوليمة لنحتفل |
Lieber Gott, wir danken dir für dieses üppige Festmahl und für das Geschenk und die Ehre, | Open Subtitles | عزيزي الرب فإننا نشكرك على هذه الوليمة الوفيرة وعلى الهدايا المميزة |
Natürlich. Ich erwarte dich beim Festmahl nach dem Triumphzug, Vinicius. | Open Subtitles | طبيعى ،سأتوقع مجيئك على الوليمة |
Ich hab einen! Außerdem müssen wir vor dem Festmahl noch alle... | Open Subtitles | لدي واحدة و قبل الوليمة علينا كلنا أن |
Bereitet das Festmahl wie angeordnet vor. | Open Subtitles | هل الوليمة تم تَحضيرها حسب التعليمات ؟ |
Am Tag unserer Abreise wird Craster eins unserer Weinfässer aufmachen, ein Festmahl aus Schinken und Kartoffeln essen und uns auslachen, während wir im Schnee verhungern. | Open Subtitles | يوم أن نغادر، فسوف يفتح قنينة من نبيذنا. وسيجلس أمام وليمة من اللحم والبطاطا ويضحك علينا، ونحن نموت جوعا في الثلج. |
Es ist nicht gerade ein Festmahl, aber die Vorräte, die ich beschafft habe, sollten am Steg auf uns warten. | Open Subtitles | حسنٌ، إنها ليست وليمة بالضبط، لكن الطعام الذي اشتريته يجب أن يكون ينتظر في الميناء |
Jedoch... sind sie vom Hungern zum Festmahl übergegangen, hinsichtlich passender Verehrer. | Open Subtitles | ومع ذلك انت قد ذهبت بدلا من المجاعة إلى وليمة الخاطبين الجيدين |
Wärend der Kadaver sinkt, bietet er für einige 400 sonderbaren Spezien ein Festmahl, einschließlich dem Schleim produzierenden Schleimaal. | TED | بينما تغرق الجثث، تقوم بتوفير وليمة لقرابة 400 نوعاً حيوانيّاً، منها سمك الجريث المنتج للعاب . |
Man könnte es kaum als Festmahl bezeichnen. | Open Subtitles | إنها نادرا ما يطلق عليها وليمة |
Heute Abend bist du Dimas Gast. Ich gebe dir ein Festmahl, ein Bankett, mit Hähnchen. | Open Subtitles | أنتى ضيفتى الليلة يا امبروزيا على وليمة ومأدبة ... |
Du und Annabeth, ihr werdet nicht für das Festmahl kochen. | Open Subtitles | لا , انت وأنابيث لن تتعهدا بطعام العيد الأول |
Und ich war sogar einverstanden, dass wir 2 uns heute fortschleichen, wenn alle das Festmahl genießen. | Open Subtitles | نعم , حتي اني وافقت علي التسلل خارجا معها هذه الليلة بينما يكون الجميع في العيد الأول |
Du wirst ein prächtiges Festmahl sehen, aber iß oder trink nichts. | Open Subtitles | سترين مأدبة فخمة ولكن لا تأكلي أو تشربي أي شيء |
Nachts laben wir uns am Festmahl. | Open Subtitles | في الليل , نحتفِل بعيدِنا |