Als wir das erste Mal nach Kosten fragten, dachten wir, man würde uns festnehmen. | TED | عندما بدأنا بالتحدث عن الأسعار، في الواقع شعرنا بأنه سيتم إلقاء القبض علينا. |
Was werden sie tun? Uns festnehmen? | TED | ماذا سيفعلون ؟ هل سيلقون القبض علينا ؟ لا يمكن أن يعثروا علينا في أي مكان. |
Er sollte die Banditen festnehmen. Aber er ist eine einzige Schande. | Open Subtitles | عليه القبض على المجرمين، لكنه ليس الوحيد المخزي |
Ich war gerade Marshal geworden, da musste ich Hesh-kes Bruder festnehmen. | Open Subtitles | بعد أن حصلت على وظيفة المارشال اضطررت للقبض على شقيقها |
Mein Vater meint, ich sollte dich festnehmen lassen, also denk dran. Hey. | Open Subtitles | وأبي يؤكد أنه يمكنني أن أجعلهم يقبضون عليك ، لضع هذا بحسبانك |
Willst du uns festnehmen, weil wir trinken? | Open Subtitles | ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟ انا لم أشرب |
Einen unbewaffneten Künstler kann ich alleine festnehmen. | Open Subtitles | فلا أحتاج مُساعدة مجموعة من العباقرة على إعتقال فنان غير مُسلّح. |
Was hat er geantwortet? Gar nichts. Er sollte mich festnehmen. | Open Subtitles | رد في الواقع أيها السادة بلا شيء على الإطلاق، ألقى القبض عليّ، واكتفى بهذا |
Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen. | Open Subtitles | لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا |
Dann kann er uns weder festnehmen noch von hier wegbringen. | Open Subtitles | لا يمكنه القبض علينا و لا يمكنه إخراجنا من هنا |
Die Polizei ist davon überzeugt, ihn bald festnehmen zu können. Das ist blödsinnig. | Open Subtitles | لكنهم أعربوا عن ثقتهم بأنّه سيتمّ إلقاء القبض عليه قريباً فريق الإسعاف يقوم حالياً بنقل الجثّة الأخيرة |
Dafür kann ich Sie festnehmen lassen. | Open Subtitles | و هذه جنحة, و أنا أستطيع القبض عليك لأجل ذلك |
Entwaffnen und festnehmen! Los, macht schon! | Open Subtitles | اسرع والقي القبض على ابناء العاهرات هؤلاء |
Sie wollen ihn nicht festnehmen, oder? | Open Subtitles | لن تتوقف حتى تلقي القبض عليه , أليس كذلك؟ |
Die Schlüsselfiguren haben wir ausfindig gemacht und werden sie in einer gemeinsamen Aktion festnehmen. | Open Subtitles | لقد حددنا الأشخاص الرئيسيين وسيتم القبض عليهم في خطوة منسقة |
Aber wenn ich die Polizei rufe, muss der Chief mich festnehmen. | Open Subtitles | لكن لو إتصلت على الشرطة ، سيضطر الرئيس للقبض على |
In der Zeit, in der sie hierher kommen und mich festnehmen, werde ich fertig sein. | Open Subtitles | بالوقت الذي يصلون فيه إلى هنا و يقبضون عليّ سأكون قد انتهيت |
Wieso kannst du ihn nicht einfach festnehmen und ihn zwingen, es dir zu erzählen? | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تقبض عليه فقط؟ وتجعله يخبرك؟ |
Sie könnten den Stützpunkt dichtmachen... und Quince festnehmen. | Open Subtitles | بالطبع سيدي ، يمكنك إقفال القاعده يمكنك إعتقال الضابط "كوينس" |
Die Kunden festnehmen, mit Kindern? | TED | هل يقومون باعتقال المتسوقين و أطفالهم؟ غير منطقي. |
Ich meine, wenn er dich festnehmen will, worauf wartet er dann? | Open Subtitles | أعني .. إن كان يريد اعتقالك فماذا ينتظر؟ |
- Dann muss ich Sie festnehmen wegen Diebstahls. | Open Subtitles | أذا انا مضطر أن أعتقلك للأقتحام والتخريب وعرقلة العدالة |
- Sie wird dich festnehmen, Mann. | Open Subtitles | - ستلكمك يا رجل. |
Ma"am, ich warne Sie. Ich kann Sie vorläufig festnehmen. | Open Subtitles | سيدتي يجب أن أحذرك , أملك الصلاحية كي أقوم بإعتقال مدني |
Bitte. Bitte treten Sie ab, bevor ich Sie festnehmen muss. | Open Subtitles | رجاءً أنهض ، قبل أنّ آمر بالقبض عليكَ. |
Gleich nachdem er gegangen war, sagte ich meinen Kollegen, weil ich der Chef war, dass wir ihn, wenn er käme, festnehmen würden. | TED | فورا بعد أن غادر، قلت لزملائي أن بما أنني كنت قائد الفريق، قلت لزملائي أنهم إذا جاءوا، سوف نقبض عليهم. |
Wir sollten ihn trotzdem wegen dieser Frisur festnehmen. | Open Subtitles | مازال يجب علينا أن نعتقله بسبب تسريحة الشعر هذه |
Sie dürfen nicht in die USA einreisen, und ich darf Sie nicht festnehmen. | Open Subtitles | ليس لك الحق لدخول الولايات المتحدة وأنا ليس لي الحق لحجزك |
Wir müssen diese Pisser festnehmen. Gibt es irgendwelche Fortschritte? | Open Subtitles | . يجب أن نعتقل الأوغاد هل من تقدّمٍ على ذلك الصّعيد ؟ |