Können wir dem Feuer der Verdammnis entrinnen am Tage des Strafgerichts? | Open Subtitles | هل ممكن أن نُعفى من نيران الأبدية؟ في يوم الدينونة؟ |
Und in unseren schmerzvollsten Momenten angesichts der Feuer der Ungerechtigkeit, habe ich Liebesdienste gesehen, die uns befreien. | TED | وفي لحظاتنا الأكثر إيلاماً، في مواجهة نيران الظلم، رأيت أعمال كثيرة من الحب تقدم لنا. |
Hier, nimm das, du Botin des Teufels, die das Feuer der Wollust entfacht und die euch mit ihren Dirnen hineinbläst! | Open Subtitles | خذ هذا, أنت كيس عجوز, أُرسلت إلينا من الشيطان لتُشعل نيران الرغبة و تغويهم بعاهراتك. |
Ein einziger Funke kann das Feuer der Rebellion auslösen. | Open Subtitles | وشرارة متمردة واحدة بوسعها إشعال نيران التمرد. |
Salbe deinen Auserwählten und beschütze ihn vor dem Feuer der unsterblichen Götter. | Open Subtitles | سأقوم بتزييت ألشخص الذي أخترته وأحميه من نيرانك الخالدة |
- Zeigt es mir! - Zeigt es ihm! - Euer Feuer der Griechen. | Open Subtitles | اره نيرانك اليونانية |
Dein Schicksal ist es nun, im ewigen Feuer der Liebe zu schmoren. | Open Subtitles | ستحرقين الان في نيران الحب الابدية أخُدعت؟ |
Ich habe das Kraftfeld auf Maximum, so dass das Feuer der Daleks äußerst schwach sein sollte. | Open Subtitles | درع الطاقة يعمل بأقصى قوته، لذا ستكون نيران الداليك في أضعف حالاتها |
Wer auch immer seinen Namen ausspricht, soll brennen im Feuer der ewigen Verdammnis. | Open Subtitles | من يذكر إسمه قد يحترق في نيران الإدانة الابدية |
Das ist nicht das Feuer der Schlachtfelder. Das ist das Blut unseres Volkes, Sohn. | Open Subtitles | تلك ليست نيران المعركة، إنّها دماء قومنا يا بنيّ. |
Ich hoffe, dass Sie... im Feuer der ewigen Hölle schmoren... und Ihr Haar Feuer fängt, aber nur zur Hälfte abbrennt, damit Sie lächerlich aussehen. | Open Subtitles | اتمنى أن تحترق في نيران الجحيم ،وأن تحرق النيران نصف شعرك وتترك النصف الاخــر |
Wir haben uns versammelt, um einem Kampf bis zum Ende beizuwohnen, einem Ende, das den Tod bedeutet, einem Ende, das die Feuer der Hölle verspricht. | Open Subtitles | والنهاية هي الموت، النهاية هي نيران الجحيم |
Er ist lange fort und Ihr heizt die Feuer der Rebellion an. | Open Subtitles | لقد ذهب بعيدا و انت تشعل نيران المتمردين بعد رحيله |
Dein Schicksal ist es von nun an, im ewigen Feuer der Liebe zu schmoren. | Open Subtitles | سوف تحترقين للابد في نيران الحب الابدي |
Sollte man das Feuer der Leidenschaft mit Arbeit und Freunden anfachen? | Open Subtitles | يجب على الشخص علاقة والدهاء... يذكي نيران العاطفة مع إشعال العمل والأصدقاء؟ |
Die Berührung des Strafers wird sie mehr schmerzen als alle Feuer der Unterwelt. | Open Subtitles | ستكون لمسة "الآجيل" بالنسبة إليها مُسببة آلاماً أقوى من جميع نيران العالم السفلي. |
Der aber, der zweifelt, sei zum Feuer der Hölle verdammt. | Open Subtitles | لكن الذي لن يؤمن سيكون مصيره الحرق في نيران جهنم! |
Wir werden bis zu unserem Tode auf diesem Stuhl sitzen, und die Feuer der Hölle werden auf jene niedergehen, die sich uns widersetzen! | Open Subtitles | سنكون على الكرسي حتى نموت ! و نيران الجحيم ستمطر على المعارضين |