"feuer der" - Traduction Allemand en Arabe

    • نيران
        
    • نيرانك
        
    Können wir dem Feuer der Verdammnis entrinnen am Tage des Strafgerichts? Open Subtitles هل ممكن أن نُعفى من نيران الأبدية؟ في يوم الدينونة؟
    Und in unseren schmerzvollsten Momenten angesichts der Feuer der Ungerechtigkeit, habe ich Liebesdienste gesehen, die uns befreien. TED وفي لحظاتنا الأكثر إيلاماً، في مواجهة نيران الظلم، رأيت أعمال كثيرة من الحب تقدم لنا.
    Hier, nimm das, du Botin des Teufels, die das Feuer der Wollust entfacht und die euch mit ihren Dirnen hineinbläst! Open Subtitles خذ هذا, أنت كيس عجوز, أُرسلت إلينا من الشيطان لتُشعل نيران الرغبة و تغويهم بعاهراتك.
    Ein einziger Funke kann das Feuer der Rebellion auslösen. Open Subtitles وشرارة متمردة واحدة بوسعها إشعال نيران التمرد.
    Salbe deinen Auserwählten und beschütze ihn vor dem Feuer der unsterblichen Götter. Open Subtitles سأقوم بتزييت ألشخص الذي أخترته وأحميه من نيرانك الخالدة
    - Zeigt es mir! - Zeigt es ihm! - Euer Feuer der Griechen. Open Subtitles اره نيرانك اليونانية
    Dein Schicksal ist es nun, im ewigen Feuer der Liebe zu schmoren. Open Subtitles ستحرقين الان في نيران الحب الابدية أخُدعت؟
    Ich habe das Kraftfeld auf Maximum, so dass das Feuer der Daleks äußerst schwach sein sollte. Open Subtitles درع الطاقة يعمل بأقصى قوته، لذا ستكون نيران الداليك في أضعف حالاتها
    Wer auch immer seinen Namen ausspricht, soll brennen im Feuer der ewigen Verdammnis. Open Subtitles من يذكر إسمه قد يحترق في نيران الإدانة الابدية
    Das ist nicht das Feuer der Schlachtfelder. Das ist das Blut unseres Volkes, Sohn. Open Subtitles تلك ليست نيران المعركة، إنّها دماء قومنا يا بنيّ.
    Ich hoffe, dass Sie... im Feuer der ewigen Hölle schmoren... und Ihr Haar Feuer fängt, aber nur zur Hälfte abbrennt, damit Sie lächerlich aussehen. Open Subtitles اتمنى أن تحترق في نيران الجحيم ،وأن تحرق النيران نصف شعرك وتترك النصف الاخــر
    Wir haben uns versammelt, um einem Kampf bis zum Ende beizuwohnen, einem Ende, das den Tod bedeutet, einem Ende, das die Feuer der Hölle verspricht. Open Subtitles والنهاية هي الموت، النهاية هي نيران الجحيم
    Er ist lange fort und Ihr heizt die Feuer der Rebellion an. Open Subtitles لقد ذهب بعيدا و انت تشعل نيران المتمردين بعد رحيله
    Dein Schicksal ist es von nun an, im ewigen Feuer der Liebe zu schmoren. Open Subtitles سوف تحترقين للابد في نيران الحب الابدي
    Sollte man das Feuer der Leidenschaft mit Arbeit und Freunden anfachen? Open Subtitles يجب على الشخص علاقة والدهاء... يذكي نيران العاطفة مع إشعال العمل والأصدقاء؟
    Die Berührung des Strafers wird sie mehr schmerzen als alle Feuer der Unterwelt. Open Subtitles ستكون لمسة "الآجيل" بالنسبة إليها مُسببة آلاماً أقوى من جميع نيران العالم السفلي.
    Der aber, der zweifelt, sei zum Feuer der Hölle verdammt. Open Subtitles لكن الذي لن يؤمن سيكون مصيره الحرق في نيران جهنم!
    Wir werden bis zu unserem Tode auf diesem Stuhl sitzen, und die Feuer der Hölle werden auf jene niedergehen, die sich uns widersetzen! Open Subtitles سنكون على الكرسي حتى نموت ! و نيران الجحيم ستمطر على المعارضين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus