Es gibt leider wieder Ärger mit der Feuerwehr. - Mit der Feuerwehr? | Open Subtitles | الراهبة شارون، أخشى أن لديك مشكلة مع دائرة الاطفاء مرة أخرى |
Wir stehen mit Gießkannen rum, wenn wir in Wirklichkeit die Feuerwehr brauchen. | TED | ونحن نقف حاملين صفائح ماء ، في حين مانحتاجه فرقة إطفاء. |
- Ich bin zweiter Chef der Feuerwehr und würd ab und zu gern mitentscheiden. | Open Subtitles | أنا نائب مدير رجال الحريق وبين الحين والآخر، أحب أن أتضمن في القرارات |
Hier ist ein Bescheid von der Feuerwehr, den Busch zu entfernen. | Open Subtitles | لقد حصلنا على إنذار آخر من إدارة المطافي يقولون بأنّنا يجب أن نقلّم الشُجيرة |
- Und die Feuerwehr. | Open Subtitles | إتصل بإدارة المطافى أيضاً فلدينا حريق بالطابق الـ20 |
Beim Test der Feuerwehr war ich zwar nicht so gut. | Open Subtitles | أديت امتحان رجل الأطفاء مع ذلك لم أكن جيداً |
Die Restwärme wird heftig sein, also werden wir Hitzeschutzanzüge von der Feuerwehr brauchen. | Open Subtitles | ستكون الحرارة المتبقية شديدة، لذا سنحتاج لبذلات مقاومة للحرارة من قسم الإطفاء. |
Feuerwehr und Scharfschützen sind auf jedem Dach entlang des Prozessionsweges. | Open Subtitles | سيكون لدينا رجال الإطفاء والرماة على كل سقف منزل على طول طريق الموكب. |
Ich sehe, dass wir uns abermals im Krieg mit der Feuerwehr befinden. | Open Subtitles | انا ارى اننا عدنا مره اخرى للحرب مع دائره الاطفاء ؟ |
Die Feuerwehr rief mich gestern Abend um etwas 22.30 Uhr an. | Open Subtitles | ادارة الاطفاء أتصلت بي حوالى الساعة 10: 30 الليلة الماضية. |
Alle Rettungswagen und die Feuerwehr sofort zur Absturzstelle! | Open Subtitles | اتصلوا بكل سيارات الاسعاف و الاطفاء لمكان الحادث |
Die Kollegen ihres Mannes hatten ihre Fotos bei der örtlichen Feuerwehr im Schutt gefunden, weit weg von dort, wo ihr Haus gestanden hatte, und sie hatten ihn erkannt. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
Die schlechten Neuigkeiten sind die, es gibt keine Feuerwehr. | TED | الأخبار السيئة هي، أنه لا توجد سيارة إطفاء. |
2007 und 2008 arbeitete ich an Geschichten über die Feuerwehr von Delhi, die DFS, welche in den Sommermonaten wahrscheinlich die am stärksten beschäftigte Feuerwehr weltweit ist. | TED | فى عام 2007 و عام 2009 عملت قصص حول إدارة إطفاء الحرائق بدلهى، والتى، خلال فصل الصيف، ربما تكون اكثر الإدارات فى العالم أنشغالاً. |
Also zurück zu unserem Freund Ben Franklin und einer seiner weniger bekannten Leistungen. In 1736 gründete er die erste freiwillige Feuerwehr in Philadelphia, die er "brigade" nannte. | TED | لذا مرة أخرى إلى صديقنا بن فرانكلين، واحدة من إنجازاته الأقل شهرة وكان أسسها في 1736 شركة مكافحة الحريق التطوعية الأولى في فيلادلفيا، وسماها بالكتائب. |
Die Feuerwehr entdeckte die Leiche Ihres Vaters in einem der Räume. | Open Subtitles | لقد أكتشف قسم الحريق جثة أباكي في أحدى الغرف وتعرف عليها |
Bitte, bleiben Sie ruhig. Die Feuerwehr kommt... um das Feuer zu bekämpfen. | Open Subtitles | الجميع حافظوا على هدوءكم، رجال المطافي في طريقهم ليواجهوا المشكلة |
Ich will zur Hubschraubereinheit der Feuerwehr. | Open Subtitles | أُريدُ أن أكون مظلّي حريق في الخارج عند جبلِ إس تي هيلينس |
Wir waren doch bei der Freiwilligen Feuerwehr, Arsch! | Open Subtitles | كنا متطوعين لرجال الأطفاء سوياً أيها اللعين أنا أعرف |
Die Feuerwehr in Lincoln sagt, unser Zelt sei zu groß. | Open Subtitles | ظللت أفكر بك في كل ثانية قسم الإطفاء في لينكولن |
Die Feuerwehr erklärte, dass man nicht versuchen wird ein Netz zu spannen. | Open Subtitles | رجال الإطفاء يقولون أنهم لا يريدون مد شبكة تحته |
Ich war 30 Jahre bei der Feuerwehr. Am Ende leitete ich eine Wache. | Open Subtitles | لقد عملت 30 سنة فى إطفاء حرائق المدينة ، وتقاعدت وأنا قائد للمحطة |
Diesmal rufe ich die Polizei, die Feuerwehr, die New Yorker Wohnungskommission, und, falls notwendig, das Gesundheitsamt! | Open Subtitles | هذه المرة أنا سوف أستدعي الشرطة فريق المطافئ ولجنة ولاية نيويورك للإسكان وإذا لزم الأمر ، مجلس الصحة |
Feuerwehr! Melden Sie sich! | Open Subtitles | ( هنا الدفاعُ المدني ) ( فلتصرخي بصوتٍ عالي ) |
Und die Polizei wartet auf das Eintreffen der Feuerwehr, um das Fahrzeug in Stücke zu schneiden, um den Körper des Fahrers herauszuholen. | TED | وكانت الشرطة بانتظار وحدة المطافيء لقطع المركبة واستخراج جثة قائد المركبة. |
Ich muss ein paar Erledigungen für die Spendengala der Feuerwehr machen. | Open Subtitles | لكنّي أحتاج لإجراء استجواب شفهيّ في مركز الإطفائيّون. |
Verstehen Sie mich bitte nicht falsch, ich habe nichts gegen Fußgängerschutz, Feuerwehr oder gar Rollstuhlgerechtigkeit. | TED | الآن، لا تسيؤوا فهمي أرجوكم؛ أنا مع أمن المشاة بشدة، مكافحة الحرائق و بالتأكيد، مداخل الكرسي المتحرك. |
Ich wette, als sie 10 war, wollte sie zur Feuerwehr. Ich sage Ihnen was. | Open Subtitles | أراهن كالطفل، أنها أرادت أن تصبح إطفائية. |