"fiasko" - Traduction Allemand en Arabe

    • الفشل
        
    • إخفاق
        
    Man kann nicht schreiben und ans Lob oder Fiasko denken. Open Subtitles من المستحيل أن تكتب,وتفكر .طوال الوقت فى النجاح أو الفشل
    Die Verhaftung... - Von dem Fiasko spreche ich nicht. Open Subtitles إذا كان هذا بشأن الإخفاق أنا لا أتحدث عن الفشل الرهيب الذي تسميه إخفاق
    War es wirklich nötig, das ganze Fiasko aufzulisten? Open Subtitles أكان من الضروري أن تسرد لي قائمه الفشل كامله ؟
    Nach dem Fiasko gestern hätte ich niemanden lieber an meiner Seite beim Wahlkampf. Open Subtitles بعد إخفاق الأمس لا يوجد احد أحبّذه بجانبي في درب الحملة الإنتخابية
    Bitte unterschreiben Sie, damit das Fiasko seinen Lauf nimmt. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أخبرني أنك مستعد للتوقيع حتى أستطيع أن أحيي هذا الفشل الذريع.
    Ihr allein seid schuld an diesem Fiasko. Open Subtitles لقد جلبت كل هذا الفشل الذريع على رؤوسنا.
    Und jetzt soll ich teilhaben an diesem Fiasko? Open Subtitles والآن تريدني أن أكون جزءً من هذا الفشل الذريع؟
    Einer von beiden könnte dieses ganze Fiasko geplant haben nur um uns zu überzeugen, dass wir ihnen trauen können. Open Subtitles كان بإمكان أيٍّ منهما ترتيب هذا الفشل الذريع ليحثّنا على الثقة به.
    Ich dachte nur an den Sicherheitsfaktor von "Operation Fiasko". Open Subtitles فقط فكر بعامل الأمان لعملية الفشل
    Denken Sie, ich höre noch auf Sie, nach dem Fiasko in Leipzig? Open Subtitles هل حقاً تعتقد اني سأستمع إليك حتى بعد ذلك الفشل في "ليبزيج"؟
    Ich habe alles über dieses Fiasko gelesen. Open Subtitles قرأت كل شيء عن هذا الفشل الذريع
    Das T-Shirt Fiasko brachte das Fass endgültig zum Überlaufen. Open Subtitles كان الفشل في التيشيرتات القشة الأخيرة
    Von solch einem Fiasko weiß ich nichts. Open Subtitles لم أكن أعلم بِمثل هذا الفشل.
    Wexler, Tschetschenien... das wird mich noch in den Arsch treten, wenn das Fiasko bei der Wahl herauskommt. Open Subtitles "ويكسلر)، "الشيشان) إنهم بجانبي خلال فترة الإنتخابات وبعيدًا عن هذا الفشل الذريع
    Sie wollen den Punsch nach dem Fiasko vom 4. Juli wieder mit Alkohol versetzen? Open Subtitles هل تظن حقاً بان حوودمان سيدعك تفسد مخفوق البيض بعد إخفاق الرابع من تموز؟
    Das ist ein derivatives Fiasko. Open Subtitles إنّه إخفاق تام ومُقلَّد.
    - So ein verdammtes Fiasko. Open Subtitles هذا إخفاق ذريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus