4 oder 5 Monate. Lang genug, um einen Film zu machen. | Open Subtitles | اوه , اربع او خمس شهور ما يكفى لعمل الفيلم |
Es ist also nicht genug, dass du uns gezwungen hast, diesen Film zu sehen,... jetzt musst du mich noch damit aufziehen? | Open Subtitles | كما لو أنه من غير الكاف أنك أرغمتني على مشاهدة ذلك الفيلم لكن أن تسخري مني به الآن ؟ |
Um diesen Film zu machen, musste ich unzählige Schulstunden ausfallen lassen. | Open Subtitles | لأصنع هذا الفيلم ، وجب عليّ التغيب كثيراً عن المدرسة |
Er ging hin, um den Film zu sehen, weil er dachte, er hätte Spaß zu sehen, wie Juden getötet werden. | TED | ذهبت لمشاهدة الفيلم لأنه فكر أن سيستمتع برؤية اليهود المقتولين. |
der mir meine erste große Chance gegeben hat. Er war derjenige, der an mich geglaubt hat, und mich dazu ermutigt hat, meine Bücher zu verfilmen, und dabei selber das Drehbuch zu schreiben, Regie zu führen und den Film zu produzieren. | TED | هو الشخص الذي آمن بي و شجعني لتبني كتبي و تحويلها لأفلام, وكتابة وإخراج وإنتاج الفلم بنفسي |
Als der Film zu Ende war, schienen alle glücklich zu sein, so schnell wie möglich aufzustehen und aus dem Kino zu gehen. | TED | عندما انتهى الفيلم بدا الجميع سعداء للنهوض والخروج فورا من القاعة |
Und in 1989, wie ich mich erinnere, ich war in Philadelphia mit -- um meine Freundin zu besuchen, und wir entschieden uns, aus keinem bestimmten Grund, diesen Film zu sehen. | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
Ich habe versucht, den mythischen Grund zu finden, um den Film zu machen. | TED | كنت أحاول أن أجد السبب الأسطوري لصناعة الفيلم. |
Ich versuchte mich auf den nächsten Film zu konzentrieren der damit begann, dass einer Devotchka ein Rein-Raus verpasst wurde. | Open Subtitles | حاولت النسيان والتركيز فى الفيلم التالى الذى بدأ بمشهد فتاة تغتصب |
Gut. Ich versuche, den Film zu kriegen. | Open Subtitles | حسناً، سأحاول الحصول على الفيلم لذا أنك ستتركني لوحدي مع كل هذا؟ |
Genauso mag ich meins, aber wir brauchen die Couch um uns draufzusetzen und den Film zu sehen, okay? | Open Subtitles | لكن نحتاج للأريكة لكي نشاهد الفيلم, حسناً؟ |
Ok, Jungs, die Leute hier haben Geld bezahlt, um den Film zu sehen. | Open Subtitles | إسمعوا، لقد دفع الناس النقود لمشاهدة هذا الفيلم |
- Ich versuche, den Film zu sehen. | Open Subtitles | هل من الممكن ان تتوقف عن الكلام انا احاول انا اشاهد الفيلم هنا |
Wir drehen den Film zu Ende. | Open Subtitles | حسناً، الممثلون في مواقعهم لننهي هذا الفيلم |
Hirnverbrannt, den Film zu stoppen... | Open Subtitles | سيبدون كالأغبياء إذا سحبوا الفيلم من دور العرض |
Drei Tage, um den Film zu verhindern. | Open Subtitles | ثلاثة ايام لنوقف هذا الفيلم الغبى قبل ان يصنع هيا يا بوب الصامت |
Wir haben noch einen Tag, den Film zu verhindern. | Open Subtitles | حسنا , هذا هراء يارجل لدينا يوم واحد متبقى لنوقف هؤلاء الداعرين من تصوير الفيلم |
Ich hab überall gefragt und versucht, den verdammten Film zu kriegen, von dem du geredet hast. | Open Subtitles | لقد سألتُ وحاولت أن أجد ذلك الفيلم الذي كنت تتحدث عنه |
Als ich also die Geschichte vorschlug, hatte ich in der Tat all den Beistand, um diesen Film zu machen. | TED | لذا حالما إقترحت القصة, حصلت فعلا على كل الدعم لصناعة هذا الفلم. |
Wisst ihr denn nicht, was passiert, wenn der Film zu Ende ist und ihr immer noch darin seid? | Open Subtitles | ألم يُخبركم أي شخص بما يحدث عندما ينتهي الفلم و أنتم ماتزالون فيه؟ |
Den Film zu drehen, war eine unglaubliche Erfahrung. | Open Subtitles | صنع هذا الفلم كان تجربة غير قابلة للتصديق |