Und jetzt das Finale der Kollektion. Hochzeitstag. | Open Subtitles | و الآن، العرض النهائي للمجموعة، يوم الزفاف. |
Weil wir vor dem Finale ihre Instrumente wegräumen müssen. | Open Subtitles | لأننا يجب أن نُخلي أجهزتهم قبل النهائي لقد أخبرتك |
Drei der Paare werden zu Silvester am Finale teilnehmen. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة |
Die beiden besten Teams kommen ins Finale. Wir müssen also eines schlagen. | Open Subtitles | أفضل فريقين سيصلان للنهائيات , نحن عبينا ان نهزم واحد منهم |
Ich habe im Frühjahr das Pac-12 Finale gegen Danica Cox verloren. | Open Subtitles | لقد خسرت امام دانيكا كوكس في نهائيات ربيع هذا العام |
Wir müssen die unerforschten Pfade betreten und darauf hoffen, die Finale Lösung zu finden. | Open Subtitles | نتّبع فصلِ العدائين الغير مستكشفينِ أخر إيجاد حل نهائي |
Das Finale trotzt der Logik, schafft neue Einblicke in die Problematik und die Zuschauer zeigen ihre Verblüffung durch Lachen. | TED | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصراً جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك |
Das Tanzshow Finale. - Wer hat gewonnen? | Open Subtitles | نشاهد مسابقة الدور النهائي للرقص، من التي فازت ؟ |
Ich hatte meinen Platz in der Welt noch nicht gefunden, aber dieses Finale war Bucks Platz. | Open Subtitles | لم اجد مكاني في العالم ولكن هذا النهائي كان مكان باك |
Sie wird jetzt gegen meinen persönlichen Favoriten im großen Finale antreten. | Open Subtitles | من الآن سوف ينافس بطلي المفضل في النهائي |
'Papa war sauer, weil ich das Finale verloren hatte.' | Open Subtitles | أليس كذلك كان أبي غاضباً مني لخسارتي في النهائيات |
Du warst trotzdem im Finale... das sollte doch reichen, oder? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، لا يزال هناك النهائيات ـ لا بد ان يكون ذلك على ما يرام، صحيح؟ |
So viele Anrufe gab es letztes Jahr beim Finale. | Open Subtitles | وهذا عدد الذين صوتوا في النهائيات في الموسم الماضي |
Wie um alles in der Welt haben wir es ins Finale geschafft? | Open Subtitles | الآن، كيف سندبر أمر الدخول للنهائيات يا عزيزي ديفد؟ |
Frankreich gegen China, und der Gewinner kam ins Finale. | Open Subtitles | فرنسا ضد الصين و الفائز سيتأهل للنهائيات |
Und Sergeant Bilkos Gesangverein ist im Finale. | Open Subtitles | وكتيبة الرقيب بيلكو في نهائيات سباقات الكلاب |
Ich heiße alle herzlich willkommen zu dem akademischen Forschungs Finale 2011. | Open Subtitles | مرحبا بكم, جميعا إلى نهائي اللقاء الأكاديمي لعام 2011 |
Das ist es, das große Finale. | Open Subtitles | أظن أن هذه هي، أظن أن هذه هي الخاتمة الكبيرة. |
- Und jetzt das explosive Finale? | Open Subtitles | ـ ما رأيك بالتفجير الختامي ؟ ـ ليس الآن ، لدينا مشكلة |
Du, Widmark, wirst im großen Finale singen. | Open Subtitles | انت يا ويدمارك ستغنى فى الحفل النهائى |
Wir sind in der dritten Runde und das Rennen nähert sich dem Finale. | Open Subtitles | الدورة الثالثة، المعركة النهائية أوشكت أن تبدأ |
Plötzlich stimmt das Orchester ein brillantes Finale ein, bei dem die Dunkelheit vom Licht verdrängt wird. | Open Subtitles | فجأة تقفز الأوركسترا الى ختام رائع حيث تتغلب ساعات الضوء على ساعات الظلمة |
Ich dachte ich... ich hätte ein großen Finale... hab ich nicht... | Open Subtitles | توقعت أن توقعت بأن تكون لدي خاتمة رائعة ولكن ليست لدي |
Die Finale Wahrheit aller Dinge ist, dass es keine Wahrheit gibt. | Open Subtitles | الحقيقة النهائية من كل شيء هي أنه لا يوجد حقيقة نهائية. |
Ich verliere auch 5%, falls Wisconsin nicht ins Finale kommt. | Open Subtitles | تراجعت 5 نقاط حينما خسر فريق "ويسكونسن" الوصول للنهائي. |
Also, lasst uns gut spielen und ins Finale kommen. | Open Subtitles | إذنفلتلعبجيداًحتى نصل للنهائى. |
Herzlich willkommen beim Finale unseres Tanzwettbewerbes. | Open Subtitles | مرحبا بكم في صالة رقصنا اللاتينية لنهائي مسابقة رقص الهواة |