"finanzordnung und finanzvorschriften der" - Traduction Allemand en Arabe

    • النظامان الأساسي والإداري الماليان
        
    • النظام المالي
        
    Eine spätere Disziplinaruntersuchung kam zu dem Ergebnis, dass dieses Vorgehen gegen die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen verstieß. UN وعلم من تحقيق أجري بعد ذلك أن هذه العملية انتهكت النظامان الأساسي والإداري الماليان للأمم المتحدة.
    Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgeschäfte der Fortbildungsakademie. UN 1 - يسري النظامان الأساسي والإداري الماليان للأمم المتحدة، وكذلك إجراءاتها المالية على العمليات المالية لكلية الموظفين.
    in Bekräftigung der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen, insbesondere soweit sie den Beschaffungsprozess betreffen, UN وإذ تؤكد من جديد النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة()، وبخاصة ما يتصل منهما بعملية الشراء،
    4. verweist auf die einschlägigen Bestimmungen der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen; UN 4 - تشير إلـى الأحكام ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة()؛
    14. beschließt ferner, dass die veranlagten Beiträge der Schweiz und Timor-Lestes für das Jahr 2002 im Einklang mit Artikel 5.2 Buchstabe c der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen als sonstige Einnahmen behandelt werden; UN 14 - تقرر كذلك أن يحسب النصيب المقرر لاشتراك كل من سويسرا وتيمور ليشتي عن عام 2002 كإيرادات متنوعة وفقا للبند 5-2 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛
    6. legt den Mitgliedstaaten nahe, die Entrichtung ihrer Beiträge in Euro zu erwägen, in Übereinstimmung mit Artikel 3.9 und Vorschrift 103.3 der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen; UN 6 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في دفع حصصها المقررة باليورو عملا بالبند 3-9 والقاعدة 103-3 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة()؛
    a) Auswirkungen auf die maßgeblichen Bestimmungen der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen; UN (أ) الآثار المترتبة في البنود ذات الصلة من النظام المالي والقواعد المالية للمنظمة؛
    Diese Person hatte unter Verstoß gegen die Vorschriften Nr. 105.4 und 105.5 der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie der Verwaltungsanweisung über den Einsatz von Beratern und Einzelauftragnehmern (ST/AI/1999/7) die Mission in Beschaffungsangelegenheiten vertreten, Bedienstete beaufsichtigt und Verträge unterzeichnet. UN وظل هذا الشخص يمثل البعثة في المسائل المتعلقة بالشراء ويشرف على الموظفين ويوقع العقود بالمخالفة للقاعدتين 105-4 و 105-5 من النظام المالي للأمم المتحدة وبالمخالفة أيضا للمنشور ST/AI/1999/7 الذي يحكم الاستعانة بفرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريين.
    4. beschließt, dass die Beiträge der Schweiz und Timor-Lestes für das Jahr 2002 im Einklang mit Artikel 5.2 Buchstabe c der Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen als sonstige Einnahmen behandelt werden; UN 4 - تقرر أن تُحسب أنصبة سويسرا وتيمور-ليشتي المقررة لعام 2002 على أنها إيرادات متنوعة وفقا للمادة 5-2 (ج) من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus