| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك. |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك. |
| Du klapperst jede romantische Stelle ab, an der ihr je wart, und ich... fahre irgendwo Geniales hin und dann finden wir Sie. | Open Subtitles | إذهب إلي كل الأماكن الشاعرية التي كنتما فيها وأنا سأذهب, إلي مكان ما سنجدها |
| Diese ganze verrückte Scheiße wird vorbeigehen und dann... finden wir Sie. | Open Subtitles | كل هذا الهراء الجنوني سوف ينتهي وبعد ذلك سوف نجدها |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ. |
| Anstelle einer verstekten Vogelgrippe-Pandemie finden wir Sie und behandeln sie sofort. | TED | لذا عوضاً عن الوباء الخفي لأنفلونزا الطيور، نجده ثم نحتويه في الحال. |
| finden wir Sie, bevor Elaine sie sieht. | Open Subtitles | . دعينا نجدهم قبل أن تراهم إيلين |
| Klar finden wir Sie! | Open Subtitles | بالطبع سنعثر عليها |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك. |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك. |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | ،لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم .لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك. |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | ،لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم .لو ظهر رقمك، فإننا سنجدك |
| - Wenn wir Jeremy finden, finden wir Sie. | Open Subtitles | إذا وجدنا جيريمي ، سنجدها هو يحتاج للخروج من نيويورك |
| Wenn sie da draußen sind, finden wir Sie. | Open Subtitles | إذا تواجدت في ذلك المدى سنجدها |
| Dann finden wir Sie, sperren sie ein und ich dränge, bis ich zu ihr durchdringe. | Open Subtitles | إذن نجدها ونحبسها، ثم سأضغط عليها ريثما أتخلل لمشاعرها. |
| Deswegen finden wir Sie nie in unseren Hälsen. | TED | ولهذا السبب لا نجدها في حناجرنا قط. |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكنْ سواء كُنتَ ضحيّةً أو مرتكبَ جريمةٍ، إن ظهر رقمكَ، سنجدُكَ. |
| Es ist schwer, die Zeit dafür zu finden, aber irgendwie finden wir Sie. | Open Subtitles | نعم. من الصعب إيجاد الوقت لكننا نجده بطريقةٍ ما. |
| finden wir Sie nicht, sollen wir den Job verlieren. | Open Subtitles | إلى أن نجدهم, تُريدون فصلنا من عملنا. |
| Henrietta, wenn sie noch am Leben ist, finden wir Sie. | Open Subtitles | لو كانت لا تزال حيّة، (هنريتا)، فإننا سنعثر عليها. |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | لكن سواء كنت ضحيّة أو مُجرم، لو ظهر رقمك، فسوف نجدك. |
| Wenn sie lebt, dann finden wir Sie. Das verspreche ich dir. | Open Subtitles | إذا كانت ماتزال على قيد الحياة . فسنجدها ، أعدك بهذا |
| Da kommen so viele Autos, da finden wir Sie nie. | Open Subtitles | ،سيكون هناك سيارات كثيرة لن نعثر عليها أبدا |
| Aber ob Opfer oder Täter, wenn Ihre Nummer kommt, finden wir Sie. | Open Subtitles | "ولكن سواء كنتَ ضحية أو مرتكب جريمة، إذا ظهر رقمك عندنا" |
| Lasse ich sie jetzt gehen, finden wir Sie nie wieder. | Open Subtitles | . إن تركتهم يرحلون، لن نعثر عليهم ثانيّةً |