"fingerabdrücken" - Traduction Allemand en Arabe

    • البصمات
        
    • بصمات
        
    • ببصمات
        
    • لبصمات
        
    • بصماتي
        
    • بصماتك
        
    • لبصمة
        
    • بصمه
        
    • وبصمات
        
    Es ist unmöglich herauszufinden, keine Angst wegen Fingerabdrücken. Open Subtitles رقمة المسلسل ممحى و يستحيل تعقب مصدرة لذا لا تقلق بشأن البصمات
    Keine Treffer bei Fingerabdrücken, DNA oder Zahnarztunterlagen. Open Subtitles لا شيء، لا تطابق في البصمات الحمض النووي، سجل الأسنان
    Alles klar, markieren Sie es und schauen Sie nach Fingerabdrücken und Blutspuren, okay? Open Subtitles حسناً, صادرها و ارفع البصمات من عليها, حسناً؟
    Wir haben die Waffe mit Mr. Fishers Fingerabdrücken überall darauf, Euer Ehren. Open Subtitles لدينا سلاح مع بصمات السيد فيشر في كل ذلك، لديك الشرف.
    Untersuchung von DNS, Fingerabdrücken, ohne dass was durch fremde Hände geht. Open Subtitles فبوسعنّا فحص الحمض النووي، بصمات الأصابع دون الحاجة لأيّ تدخل.
    Ich weiß, was Sie denken, wir haben bereits nach Fingerabdrücken auf dem Kunststoff gesucht, wo er zerschnitten wurde. Open Subtitles أعرف ما تفكرّين به نحن بحثنا ببصمات الأصابع على البلاستيك حيث تمّ القطع
    Boss, rate, wer einer der 80.000 Treffer von den Fingerabdrücken am Tatort war. Open Subtitles أيّها الرئيس، خمّن من هو أحد الـ800 ألف تطابق لبصمات مسرح الجريمة.
    Kein Wunder, Sie kümmern sich ja nur um dieses Kuddelmuddel mit den Fingerabdrücken. Open Subtitles وللأسف نظريّـة مُعاينة البصمات تلك تشغل تفكيرك.
    Die Polizeibehörden des ganzen Landes überschwemmten uns mit all ihren Fingerabdrücken. Open Subtitles قامت جميع السلطات المحلّية عبر أنحاء البلاد بجمع البصمات وإرسالها إلينا.
    Ich habe eine saubere Reihe von Fingerabdrücken auf dem Messergriff. Open Subtitles من البصمات على مقبض السكين أفترض أنها تخصك أنت
    Wie wäre es, wenn wir das Auto nach Fingerabdrücken untersuchen und prüfen ob wir irgendwen identifizieren? Open Subtitles ماذا لو تفقدنا السيارة من أجل البصمات لنرى إذا استطعنا التعرّف على أحد الرجال الثلاثة؟ لا.
    Es gibt einen Treffer bei euren Fingerabdrücken, aber es gehört zu keiner Person, sondern zu einem Verbrechen. Open Subtitles ،هنالك تطابق على البصمات ،لكنها ليست لشخص .بل لجريمة
    Bei den Fingerabdrücken kann ich Ihnen sagen, dass sich dieser Kerl nicht oft die Hände wäscht. Open Subtitles بناءً على البصمات التي أرفعها، يمكنني القول أن هذا الشخص لا يغسل يديه كثيرًا
    Aber woher weiß Delmann das mit den Fingerabdrücken? Open Subtitles بس شلون ديلمن عرف انته تريد بصمات اصابعه ؟
    Eine Pistole mit Cashs Fingerabdrücken. Open Subtitles لقد ظبطوا مسدساً من عيار 38 عليه بصمات كاش
    Warum in der Leichenhalle eine Prostituierte mit Ihren Fingerabdrücken liegt? Open Subtitles أو الذي هناك مومس في المشرحة بك بصمات الأصابع في جميع أنحائها؟
    Ich hab' lhren Briefkasten nach Fingerabdrücken abgesucht. Open Subtitles لهذا وضعتُ تراباً على صندوق بريدك من اجل الحصول على بصمات أصابعك
    Ein Burner mit Fingerabdrücken, da müsste für mich was rausspringen, oder? Open Subtitles والآن هاتف سريع الإستعمال عليه بصمات لابد أن لهذا قيمة ؟
    Unglaublich. Ich habe acht Fälle passend zu seinen Fingerabdrücken und die Hälfte von ihnen wurden zensiert. Open Subtitles لا أصدق، لديّ 8 ملفات لقضايا متعلقة ببصمات هذا الرجل
    Okay, ich habe einen Treffer bei den Fingerabdrücken unseres toten Mädchens. Open Subtitles عندي مطابقة لبصمات القتيلة أسمها ليس هانا رونسون
    - Den Pizzakarton mit meinen Fingerabdrücken. Open Subtitles العلبة العلبة علبة البيتزا التي عليها بصماتي اين وضعتوه ؟
    Aber wenn irgendwas mit ihren Fingerabdrücken auftaucht, kann ich Ihnen nicht helfen. Open Subtitles لكن لو ظهرت بصماتك على أي شيء، فلن أستطيع مساعدتك
    - Art, Treffer bei den Fingerabdrücken. Open Subtitles لقد وجدت تطابق لبصمة مجهولة الهوية
    Mit Fingerabdrücken,... welche das Labor... gerade davon genommen hat. Open Subtitles مع بصمه اصبع لقد استخرجها المختبر من هذا
    Mit Gesicht und Fingerabdrücken waren wir in jeder Datei. Open Subtitles أدرنا وجهه وبصمات أصابع خلال كلّ قاعدة بيانات متوفرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus