"fischen" - Traduction Allemand en Arabe

    • للصيد
        
    • صيد
        
    • نصطاد
        
    • بالصيد
        
    • لصيد السمك
        
    • يصطاد
        
    • تصيد
        
    • أسماك
        
    • سفن
        
    • أسماكي
        
    • تصطاد
        
    • الصيد
        
    • لاصطياد السمك
        
    • والأسماك
        
    • من الأسماك
        
    Jetzt gehen wir fischen und entledigen uns des Problems, jetzt und für immer. Open Subtitles والآن دعونا نذهب للصيد والتخلص من هذا العائق، مرة واحدة وإلى الأبد.
    Aber warum erwarten die Leute von mir, den Verkehr zu regeln, wenn ich viel lieber fischen gehen würde? TED لكن لماذا الناس تريدني أن أتحكم في المرور , عندما أفضل أن أذهب للصيد ؟
    Ich habe Bilder von Beifang gesehen, die irgendwie OK waren, die Tiere ausversehen mitgefangen beim fischen einer bestimmten Sorte. TED لقد رأيت نوع من الصور الجيدة عرضياً، تم صيد الحيوانات بلا قصد أثناء صيد حيوانات محددة.
    Als ich ein Junge in ungefähr seinem Alter war, ging ich mit meinem Großvater fischen und wir fingen Fische von etwa halb dieser Größe. TED الآن، عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً، كنت أذهب لصيد السمك مع والدي و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
    In einer Woche und dann gehen wir fischen. Open Subtitles ، سيكون جاهزاً خلال أسبوع حتى نستطيع الخروج للصيد
    Vielleicht gehen wir nächsten Sommer zum Jagen und fischen. Open Subtitles َربما في الصيف المقبل، سيأخذني للصيد معه. وصيد السمك
    Ich würde DiMaggio gern mal zum fischen mitnehmen. Open Subtitles أحينا ما أتمنى أن أصطحب معي ديماجيو العظيم للصيد
    Wenn ich Jagen oder fischen gehen wollte, mochte sie das nicht. Open Subtitles عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك انها كانت لا تحب ذلك
    Doug ist zum fischen. Hier ist Emma. Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles دوج ذهب للصيد.أنا إيما ماذا يمكن أن أفعله لك؟
    Du gehst doch heute Abend fischen, nicht? Open Subtitles إني أحزم غداءك ستذهب للصيد هذه الليلة، أليس كذلك؟
    Aber er sagt, sein Kurier sei in Florida fischen gewesen. Open Subtitles لكنه قال أن ساعيه كان في فلوريدا في رحلة صيد سمك
    Ich sitze also da, lese übers fischen im Golf von Mexiko und ich sehe dies hier. Open Subtitles اجلس هنا واقرأ عن رحلة صيد مارلين في خليج المكسيك عندما التفت الي هنا رأيت هذه
    Und ich denke, wir finden Zeit, um auch Fische zu fischen. Open Subtitles و سيكون لدينا الوقت لكى نصطاد السمك أيضاً
    Die Männer gehen fischen in diesen kleinen Booten. TED الرجال يقومون بالصيد في هذه القوارب الصغيرة.
    Ich hätte im Alter auch gern so einen Jungen, der für mich fischen geht. Open Subtitles أتمنى فقط عندما أصبح رجلا عجوزا أن أجد صبيا يصطاد لي
    sah ich eine Familie beim fischen auf einem Boot, zwei ältere Brüder, ein paar jüngere Kinder – normal, oder? TED رأيت ما يبدو أنها عائلة تصيد السمك على متن قارب، أخوين كبيرين وبعض الأطفال الصغار، يبدو منطقياً أليس كذلك؟
    Da die Japaner bestimmte Fische verehrten, machten die Fischer von diesen fischen einen Abdruck und ließen sie dann wieder frei. TED منذ أن عظّم اليابانيين أسماك معينة، قام الصيادون بفرك الأسماك ثم إطلاقها.
    54. fordert die Staaten auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die ihre Flagge führenden Schiffe keine Umladungen von fischen vornehmen, die von Fischereifahrzeugen gefangen wurden, die illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei betreiben; UN 54 - تهيب بالدول أن تتخذ كل التدابير اللازمة لضمان ألا تعمل السفن التي ترفع علمها في النقل العابر للأسماك التي يتم صيدها بواسطة سفن ضالعة في صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛
    Ich kenne mich mit fischen aus. Open Subtitles ...أنا راكب أمواج أعرف أسماكي
    Nicht die Bären, die besser zu fischen gelernt haben. TED ليست تلك الدببة التي تتعلم أن تصطاد السمك بشكل أفضل.
    Die Hawaiianer sagen, dass es eine gute Nacht zum fischen ist. TED سكان هاواي .. يقولون هذه العبارة في ليالي الصيد الجيدة
    Ich will dich anstacheln, richtig zu fischen! Open Subtitles انا اشجعك لاصطياد السمك
    Wir folgen den Spuren der Verschmutzung an der Spitze des Nahrungsnetzes, bei Meeressäugetieren und fischen. TED نحن نتتبع آثار التلوث في قمة الشبكة الغذائية، في الثدييات البحرية والأسماك.
    Die Fische blieben länger und fraßen mehr Algen, wenn sie von mehr fressenden fischen umgeben waren. TED وبقيت الأسماك لفترة أطول وأكلت المزيد من الطحالب عندما كانت محاطة بالمزيد من الأسماك التغذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus