Das ist ein kleines Fischerdorf in der Präfektur Iwate, etwa 50 000 Menschen, eines der ersten Dörfer, die von der Welle getroffen wurden. | TED | وهي بلدة صيد صغيرة في مقاطعة ايواتي، حوالي 50,000 شخصا، إحدى أوائل المناطق التي ضربتها الموجة. |
Auf der anderen Seite der Halbinsel liegt Cabo Pulmo, ein verschlafenes Fischerdorf. | TED | الآن، على الجانب الآخر من شبه الجزيرة تقع كابو بلمو، وهي جزيرة صيد هادئة. |
Ich bin über der Insel und dem Fischerdorf. Nichts zu berichten. | Open Subtitles | أنا على الجزيرة وقرية صيد السمك لا شيء للذكر |
Nordöstlich von hier befindet sich ein Fischerdorf. | Open Subtitles | فقط اهتم بأمر الأطلنتطيين هنا قرية صيد الى الشمال الشرقي |
Ich wohne an einem Ort namens City Island. Das ist ein altes Fischerdorf. | Open Subtitles | - انا اعيش في مكان يدعى سيتي ايلند وهي قرية صيد قديمة |
...und ich war dort in diesem kleinen Fischerdorf. Dort waren sehr viele Leute. | Open Subtitles | وكان هناك بحيرة صيد سمك الكثير من السمك الكبير |
Unsere Tage in einem kleinen Fischerdorf an der Küste verbringen, wo niemand jemals herausfinden wird, wer wir einst waren. | Open Subtitles | نعيش حياتنا في قرية صيد صغيرة علي الساحل حيثما لا يظن احد من كنا قبل ذلك |
Das Beste, worauf ich hoffen kann ist, dass ich es zurück zum Fluss schaffe, und hoffentlich auf ein Fischerdorf stoße. | Open Subtitles | أفضل آمالي أن أبلغ النهر وأجد قرية تعمل في صيد الأسماك. |
Er ist gleich außerhalb von St. Petersburg in einem winzigen Fischerdorf aufgewachsen. | Open Subtitles | نشأ خارج سان بطرسبرج مباشرة في قرية صيد صغيرة |
Sie gebar, täuschte ihren Tod vor, und floh ins Hochland, in ein Fischerdorf im Norden. | Open Subtitles | بعد الولادة, ادعت الوفاة وهربت الى قرية صيد بالشمال |
Es ist als ob, eine nach der anderen, die Erinnerungen, die du beherbergt hast, beschlossen hätten, sich in der südlichen Hemisphäre deines Gehirns zur Ruhe zu setzen, in einem kleinen Fischerdorf, wo es keine Telefone gibt. | TED | كأنها، واحدة تلو الأخرى الذكريات التي كنت تحتفظ بها قررت أن تتقاعد في النصف الجنوبي من مخك إلي بحيرة صيد صغيرة حيث لا يوجد هواتف. |
Kofi war aus einem Fischerdorf gerettet worden. | TED | تم إنقاذ كوفي من قرية صيد سمك. |
- Das ist Port Tallon, ein Fischerdorf. | Open Subtitles | هذا ميناء تالون. هو قرية صيد سمك |
City Island ist ein Fischerdorf in der Bronx, New York City. City Island grenzt sich vom Rest der Bronx ab, weil es sich am Ende einer zweispurigen Straße befindet, mitten im Long Island Sound. | Open Subtitles | - سيتي ايلند هي قرية صيد تقع في برونكس في نيويورك وهي تتميز عن بقية البرونكس بأنها تقع على طريق باتجاهين في منتصف النهر |
Und Hirohito lebt in einem kleinen, entfernten Fischerdorf in Japan und will Ihnen eine Postkarte schicken. | Open Subtitles | و(هيروهيتو) يسكن في قرية صيد صغيرة وبعيدة في اليابان ويريد أن يرسل بطاقة بريدية إليك |
Mir ist aufgefallen, dass das ein Fischerdorf ist. | Open Subtitles | لاحظتُ أنّ هذه قرية صيد سمك. |
Bohan sprach von einem Fischerdorf im Norden. | Open Subtitles | لقد قال (بوهان) أنه في قرية صيد في الشمال |
"Portofino: italienisches Fischerdorf und exklusiver Urlaubsort... berühmt für seinen pittoresken Hafen. | Open Subtitles | (بورتوفينو)، قرية صيد سمك إيطالية تحتوي على منتجع للترفيه وميناء خلاب |
Mit etwas Glück finden wir ein Fischerdorf. | Open Subtitles | وبوجود الحظ، سنجد قرية صيد |
Otodo Gbame, ein hundert Jahre altes Fischerdorf mit einem Drittel der Bevölkerung von Monaco und einem ähnlichen Potential für Strandluxus -- (Gelächter) war eins der ersten Ziele. | TED | أوتودوغبامي، قرية صيد عمرها مائة عام وتعداد سكانها يمثل حوالى ثلاثة أرباع السكان في موناكو وإمكانات مماثلة للشاطئ الفاخر... (ضحك) فكانت واحدة من أول المستهدفين. |