Eisgekühlte Fischköpfe! Jetzt auch ohne Augen! Dies ist die Endrunde der Curlingmeisterschaften. | Open Subtitles | رؤوس السمك من يريد رؤوس السمك إنها مجانية |
Dann sind Fischköpfe, nur weil sie Fischköpfe sind, automatisch nicht so diszipliniert wie Nicht-Fischköpfe? | Open Subtitles | إذن الرجال السمك يصطادون الرجال الطبيعيين ألسنا منضبطين كرجال غير سمكيين؟ |
Die Fischköpfe fallen über unseren Planeten her, aber haben dabei vergessen, genügend Treibstoff mitzubringen? | Open Subtitles | لقد غزا رؤوس السمك كوكبنا ولكنهم نسوا أن يجلبوا ما يكفي من الوقود ؟ |
Wenn irgendjemand etwas über die Fischköpfe weiß... dann sind es die Rebellen-Skitter. | Open Subtitles | ولو كان هنالك من يعلم بشأن "رؤوس السمك" "فهم ثوار ال"سكيترز |
Hast du je Fischköpfe gegessen? | Open Subtitles | هل سبق وأن أكلتِ رؤوس السمك والأرز ؟ |
- Hast du je Fischköpfe und Reis gegessen? | Open Subtitles | هل سبق وأن أكلتِ رؤوس السمك والأرز ؟ |
Was gibt's da zu glotzen, ihr Fischköpfe? | Open Subtitles | إلامَ تنظرون يا "رؤوس السمك" على أيّة حال؟ |
Man sieht nicht oft Fischköpfe an der Front. | Open Subtitles | انت لا ترى رؤوس السمك في الميدان كل يوم |
Also stellt sich heraus, dass die Volm nicht besser sind als die Fischköpfe. | Open Subtitles | إذاً فقد إتضح إن "الفولم" ليست "بأفضل من "رؤوس السمك |
Die Fischköpfe. | Open Subtitles | اصحاب رؤوس السمك |
Wir sind gerade damit fertig geworden die Fischköpfe abzuwehren. | Open Subtitles | لقد إنتهى قتالنا مع "رؤوس السمك" للتو |
Die Volm haben soeben, das vollbracht, was die Fischköpfe nie konnten... uns in die Knie gezwungen. | Open Subtitles | لقد فعلت "الفولم" لتوها مالمْ تقدر عليه "رؤوس ...السمك" أبداً بأن يجعلوننا نركع |
Vielleicht kommen die Fischköpfe doch nicht. | Open Subtitles | ربما "رؤوس السمك" لن يأتوا |
Die Fischköpfe. | Open Subtitles | رؤوس السمك |
Auf die Fischköpfe! | Open Subtitles | "لرؤوس السمك" |