Geh runter in die Halle, dann machen wir dich fit. | Open Subtitles | سوف ألقاك بالأسفل في الاسفل.. ارجو ان تصبح في كامل لياقتك ما وزنك |
Sogar die blöde Robbe weiß, dass man fit bleiben muss. | Open Subtitles | حتى الفقمة الغبية تعلم أنه من المهم أن تحافظ على لياقتك البدنية |
Ich will den Kaffee und Junk Food und Bier aufgeben, und ich will gesund und fit sein, so wie es meine Ex-Frau immer von mir wollte. | Open Subtitles | أردت أن أقتلع عن القهوة , و الوجبات السريعة و الجعة أريد أن أكون بصحة جيدة كما كنت تلح طليقتي عليّ |
Ich habe nun das tolle Alter, in dem alle meine Freunde sagen: "Ich wünschte, ich wäre so fit wie mit 18 Jahren." | TED | وصلتُ لهذا العمر الجميل عندما كان يقول كل أصدقائي، "أوه! ليتني بهذا القدر من اللياقة عندما كنت في عمر 18." |
Ich halte mich mit Krafttraining fit. | Open Subtitles | إنني أتدرب كل يوم أحب أن أكون لائقاً بدنياً, إنني أرفع بعض الأثقال |
Ich bin hundertprozentig fit. | Open Subtitles | أنا متعافى مئة بالمئة |
Es ist auch wichtig, dass ich in meinen freien 15 Minuten... meinen Körper fit halte. | Open Subtitles | لمن الأهمية لي أن أستغل وقت فراغي ذا الـ 15 دقيقة للحفاظ على لياقتي |
Um als Agent zu dienen, muss Ihr Körper total fit sein. | Open Subtitles | العمل كعميل يتطلب منكم التواجد بأعلى حالة بدنية |
Er folgt diesen neuen Regeln im Gedanken, fit zu bleiben... wenn Ihr versteht, was ich meine. | Open Subtitles | وأعتقد أن له قاعدة جديدة للمعيشة تهدف للحفاظ عليه لائقا صحيا إذا كنت تفهمينني |
Zu den Playoffs ist er wieder fit. | Open Subtitles | اخبروني أنه سيعود قبل.. المباريات الفاصلة |
Ich denk, du bist fit! | Open Subtitles | أنا أعني أنني أعتقدت أنك في كامل لياقتك |
Das Herz rast und Sie halten sich ja gerne fit. | Open Subtitles | وأعلم أنّه يروقك أن تحافظ على لياقتك. |
Ich muss gesund essen, um fit zu bleiben. | Open Subtitles | عليك أكل طعام صحي للحفاظ على لياقتك |
Diese Leute versuchen nur fit zu bleiben, Bones. Das ist alles. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يحاولون أن يكونوا بصحة جيدة لا أكثر |
Die gute Nachricht ist, du bist fit genug, um sexuell aktiv zu sein. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد هو انه يمكنني ان اعلن انك بصحة كافية لأي و كل الأنشطة الجنسية |
Wenn ich rauskomme,... bin ich gesund, stark,... fit für mein Comeback. | Open Subtitles | ...حينما أخرج من هنا سأكون بصحة جيدة وقوي |
Commodus wollte, dass er ihn trainiert, weil er für die Spiele körperlich so fit sein wollte, wie es notwendig war. | Open Subtitles | و استعان به كومودوس لكي يدربه لأنه يريد تحقيق مستوى اللياقة الذي يحتاجه للمشاركة في المباريات |
'Der Geruch von Abgasen und Bananen Milchshake, leichte Übelkeit, zu schneller Herzschlag' 'weil ich nicht allzu fit war - all die Dinge, die dir sagen, dass du lebst.' | Open Subtitles | رائحة الإرهاق ومخفوق الحليب بالموز دوار بسيط ، وخفقات قلب شديدة السرعة لأنني لم أكن شديد اللياقة كل الأشياء التي تعرف منها أنك حي |
Man muss fit bleiben für die Jagd. | Open Subtitles | يجب أن تجعل نفسك لائقاً للقتل |
Ich mach mich fit für Nikki. | Open Subtitles | أصير نحيفاً ، لكي أكون "لائقاً ب"نيكي |
Ich bin hundertprozentig fit. | Open Subtitles | أنا متعافى مئة بالمئة |
Ich halte mich gern fit, alles muss gut aussehen, sich gut anfühlen. | Open Subtitles | أحب أن أحافظ على لياقتي أن اجعل كل شيئ يبدوا جيداً شعور جيد |
- Ich muss am Sonntag fit sein. | Open Subtitles | يجب أن أكون في كامل لياقتي يوم الاحد |
In der Zeit müssen die Jungs fit sein. | Open Subtitles | حتى تجعلوا المقاتلين فى حالة بدنية جيدة |
Ich denke, er muss fit sein, wenn er sie befriedigen will. | Open Subtitles | أعتقد انه يحتاج لأن يكون لائقا صحيا, اذا كان يريد إرضائها |
- Cap ist für die Playoffs wieder fit. | Open Subtitles | يبدوا أن الكابتن سيشفى ليلعب المباريات الفاصلة -ماذا؟ -سوف أشركه باللعب |