"fixiert" - Traduction Allemand en Arabe

    • يركز
        
    • وإلصاقه
        
    • مقيدا
        
    • من أنه يعيد
        
    Ich denke, es ist eine Person, die extrem stark auf ein einzelnes Projekt fixiert ist und alles andere ausblendet. Open Subtitles هذا الشخص يركز على نقطة واحدة فقط ويتغاضى عن النقاط الاخرى هو وحيد
    Er wollte mich beeindrucken, aber er ist auf dich fixiert und das nicht gerade auf eine gute Art und Weise. Open Subtitles أراد أن يبهرني، ولكنه يركز عليك وليس بطريقة جيدة.
    Ich finde, die modernen Medien sind sehr auf Personen fixiert. Open Subtitles أشعر أن الإعلام الحديث يركز بشكل كبير على الأشخاص.
    Und waren noch mit Klebeband fixiert! Open Subtitles وإلصاقه بشريطٍ لاصق لنتحدث عنِ الأمر إنّني مستمعٌ جيد.
    Die steckten in meinem Mund. Und waren noch mit Klebeband fixiert! Open Subtitles تم إدخاله في فمي وإلصاقه
    - Er war fixiert und die Tür abgeschlossen? Open Subtitles هل كان مقيدا باحكم والباب مغلقا ؟
    Refresh fixiert wissenschaftlich erwiesen Feuchtigkeit und lindert ausgetrocknete Haut. - 'tschuldigung. Open Subtitles المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة
    Er ist fixiert auf diese willkürlich ausgewählte Frau. Und er glaubt, Gott schickt ihm wieder Botschaften. Open Subtitles انه يركز علي هذه المراه الان بعشوائيه اختار امراه
    Ich war darüber verwirrt, wieso ein Mörder, der völlig auf Bensonhurst fixiert war, zwei aufeinanderfolgende Detonationen in Flushing auslöste. Open Subtitles لقد كنت متحير لماذا قاتل يركز تماما على بنسنهرست لقد قام بتفجيرين على التوالى فى فلاشينج
    Um romantische Liebe zu verstehen, beschloss ich Liebesgedichte, aus der ganzen Welt zu lesen, und ich möchte Ihnen ein sehr kurzes Gedicht aus dem China des 18. Jhdts. vortragen, weil es ein perfektes Beispiel ist für einen Mann, der völlig auf eine bestimmte Frau fixiert ist. TED وفى محاولة لفهم الحب الرومانسي وددت لو إستطعت أن أقرأ كل شعر العالم و ما أريد أن أقرأة عليكم هو قصيدة صينية قصيرة جداً تعود إلى القرن الثامن وهذا لأنه خير مثال لرجل يركز تماماً على إمرأة بعينها
    Er ist total auf sie fixiert. Das spürt sie. Open Subtitles إنهُ يركز عليها كثيراً إنها تشعر بذلك
    Der Geist von James ist auf dich fixiert, Buffy. Open Subtitles هذا الشبح , هذا الرجل (جيمس) يركز عليك (بافي) الأحلام , الكتاب السنوي
    Warum ist er so auf Sie fixiert? Open Subtitles لماذا يركز عليك ؟
    Weil er momentan auf diese zwei Jungs fixiert ist, und hier geht's um Will Traveler. Open Subtitles لأنه حالياً يركز على الفتيان و هذا الموضوع يتعلق بـ(ويل ترافلر)ـ
    - Er war fixiert und die Tür abgeschlossen? - Selbstverständlich. Open Subtitles هل كان مقيدا باحكم والباب مغلقا ؟
    Er hätte unbedingt fixiert werden müssen. Es war ein Fehlurteil. Open Subtitles كان يجب ان يظل مقيدا
    Refresh fixiert wissenschaftlich erwiesen Feuchtigkeit und lindert ausgetrocknete Haut. Open Subtitles المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة
    Refresh fixiert wissenschaftlich erwiesen Feuchtigkeit und lindert ausgetrocknete Haut. Open Subtitles المرطب أثبت علمياً من أنه يعيد الرطوبة ويقوم بتخفيف جفاف البشرة - بثقة أكثر من ذلك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus