"flüchtete" - Traduction Allemand en Arabe

    • فرت
        
    • فر
        
    • فرّ
        
    • وقد هرب
        
    Wenn die Dorfbewohner an ihren Fluch glaubten, flüchtete sie wahrscheinlich. Open Subtitles إذا إعتقد القرويون أنها قامت بلعنتهم فعلى الغالب أنها فرت
    Dann stahl die Frau das ganze Geld... und flüchtete mit diesem durchgeknallten Soldaten... Open Subtitles و سرقت الفتاة كل مالنا , و فرت مع ذلك الجندي المُختل مُجدداً , لذا
    Sie flüchtete in den Wald. Open Subtitles لقد فرت للغابة.
    Dieses stammt aus der hiesigen Herde, wie das, das bei der Auktion flüchtete. Open Subtitles مثل الذي فر أثناء المزاد هذا أتى من مزارعنا
    Unglaublich, der Täter flüchtete im Grunde vom Tatort, hat sich dünn gemacht, buchstäblich in Luft aufgelöst. Open Subtitles بشكل لا يصدق، فر المعتدي من مسرح الجريمة بعد كل نواياه ومقاصده، بتسلق المبنى لقد اختفى حرفياً في الهواء
    Einen Monat nachdem Ronnie Dayag sicher nach Hause schwamm eroberte die Arme den Strand von dem er flüchtete. Open Subtitles بعد شهر من عودة "رونّي داياج" سابحا للوطن سالما احتلّ الجيش الشاطئ الذي كان قد فرّ منه
    Er flüchtete, als ein Detective ihn befragen wollte. Open Subtitles وقد هرب جريًا على الأقدام حينما حاول المحقق استجوابه
    - flüchtete von einem Mordschauplatz. Open Subtitles -لقد فرت من مسرح جريمة قتل
    King John flüchtete aus Angst um sein Leben und starb an der Ruhr. Open Subtitles بينما فر الملك (جـون) بحياته مات وهو يعاني من الزحار.
    Er flüchtete mit Mr. Snart auf das Sprungschiff. - Es tut mir leid, Captain. Open Subtitles فر بالسيّد (سنارت) على متن سفينة القفز، آسفة يا كابتن
    Bogu tötete Heywood, ihren Liebhaber und Geschäftspartner, und Bos Ehrgeiz hat viele andere unschuldige Menschen das Leben gekostet. Sein wichtigster Gefolgsmann, der brutale Ex-Polizeichef von Chongqing Wang Lijun, flüchtete sich in das US-Konsulat in Chengdu; er fürchtete um sein Leben, weil er zu viel über den Mord an Heywood und Bos andere Verbrechen wusste. News-Commentary لا شك أن بو وزوجته ونجله أصبحوا من الموتى على المستوى الأخلاقي لبعض الوقت. فقد استنزفت السلطة إنسانيتهم. فقتلت بوجيو هيوود، عشيقها وشريكها في الأعمال، وبسبب طموحاتها توفي عدد كبير من الأبرياء. وقد فر تابعه الأمين السفاح، ورئيس شرطة تشونجتشينج السابق وانج لي جون إلى القنصية الأميركية في مدينة تشينجدو، خشية أن تكون حياته في خطر لأنه يعرف الكثير عن مقتل هيوود وجرائم بو الأخرى.
    Die Polizei hat den Verdächtigen ... als einen Patienten der Klinik identifiziert, der am früheren Abend flüchtete, Hugo Reyes. Open Subtitles "عرّفت الشرطة الآن مشتبهها في إطلاق النار على أنّه مريض في المستشفى" "فرّ في وقت سابق هذا المساء...
    Danach flüchtete er mit der Kutsche. Open Subtitles -كوين-لونج) ، خسر و فرّ بالعربة) .
    Vor zwei Tagen, während die führenden Ermittler nach den Überresten der vermeintlichen Opfer suchten, flüchtete Waits, tötete den stellvertretenden Staatsanwalt Luis Escobar und verletzte einen L.A.P.D. Detektiv schwer. Open Subtitles يومينقدمضوا،بينماكانالمُحققونيصطحبونه إلى بقايا ضحاياه المزعومين ، وقد هرب ويتس حينها وقام بقتل وكيل النائب العام لويس إيسكوبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus