Sie denken, dass Ihnen Flügel wachsen, und Sie anfangen mit den anderen Engeln herumzufliegen? | Open Subtitles | تعتقد أنه ستنبت لك أجنحة لتبدأ بالطيران مع بقية الملائكة لا تكن أحمق |
So wenig wie mir Flügel wachsen und ich durch dieses Fenster hinausfliegen werde. | Open Subtitles | كما أنّني لا أصدّق بأنّ تنمو لي أجنحة أحلق به عبر النافذة. |
Fürchtet er vielleicht, dass mir Flügel wachsen und ich davonfliege? | Open Subtitles | أمن المُحتمل بأنّه خائف بأنّني سأنمّي أجنحة وأطير بعيداً؟ |
Oder macht das Zusammensein mit einem Engel einfach Lust, sich Flügel wachsen zu lassen? | Open Subtitles | أو لا يجري ببساطة مع ملاك تجعلك تريد ان تنمو لك اجنحة ايضا؟ |
Geht nicht näher ran. Lass dir am besten Flügel wachsen. | Open Subtitles | هذه اقرب نقطة استطيع ايصالك لها من الافضل ان تكون لك اجنحة |
Geht nicht näher ran. Lass dir am besten Flügel wachsen. | Open Subtitles | هذه اقرب نقطة استطيع ايصالك لها من الافضل ان تكون لك اجنحة |
Ich für meinen Teil gedenke nicht zu warten, bis mir Flügel wachsen. | Open Subtitles | كل ما أتطلع له، هو عدم البقاء هكذا حتي تظهر لنا أجنحة. |
- Varinia. Mögen ihr Flügel wachsen. | Open Subtitles | ليهبها الله أجنحة كالملائكة |
Da könntest du dir auch gleich Flügel wachsen lassen. Du wirst zu einem Nohrin. | Open Subtitles | ربما تنبت لكَ أجنحة (ديلجو) ربما أصبحت واحدأ من الـ"نورين". |