Fängt man den Dampf auf und kühlt ihn ab, dann bekommt man flüssigen Alkohol, der viel konzentrierter ist als gegorene Getränke. | TED | يتم التقاط هذا البخار، وتبريده، ويتبقى الكحول السائل ويكون أعلى تركيزًا من أي شراب مُخمَر. |
Wir hoben mit 3,7 Tonnen flüssigen Propans ab. | TED | فقد بدأنا الرحلة ب3.7 طن من البروبان السائل |
Ich lass flüssigen Stickstoff aus dem Kühlsystem durch. | Open Subtitles | أعني بالضبط أننى سأقوم بملئه بالنتروجين السائل |
Ein Kind ohne Streiche ist wie eine BowIingkugeI ohne flüssigen Kern. | Open Subtitles | إذاً، امضي قدماً أيها الصغير ولد بدون أصدقاء ككرة بولنغ بدون سائل مركّز |
Bewahrt unsere Ladung davor, zur falschen Zeit vom flüssigen Zustand zu Gas zu wechseln. | Open Subtitles | لمنع شحنتنا المتفجرة من التحول من سائل إلى غاز بالوقت الغير مناسب |
Wir druckten unsere eigenen Kanäle in 3D, um Kontrolle über den Fluss der flüssigen Bakterienkulturen zu haben. | TED | قمنا بطباعة ثلاثية الأبعاد لقنواتنا من أجل السيطرة على تدفق هذه الثقافات البكتيرية السائلة. |
Eine magische Kugel, die in einem flüssigen Kugelfang steckenblieb. | Open Subtitles | رصاصة أصليّة, محاطة بسائل مُساند. |
Den werden wir jetzt in flüssigen Stickstoff legen. | Open Subtitles | نحن اوشكنا أن نضعها في بعض النيتروجين السائل |
Same as the other murders. Der Killer benutzte flüssigen Stickstoff, um das Gewebe zu konservieren, ihm dieses gebleichte Aussehen zu geben. | Open Subtitles | نفس الجرائم الأخرى، استخدم القاتل النيتروجين السائل ليحفظ الأنسجة ويمنحها مظهر المبيّض ذاك |
..füllte ich flüssigen Stickstoff ein, um das Blut zu gefrieren bevor ich sie zerschnitt in hübsche, | Open Subtitles | كنتُ لأصبّ النتروجين السائل لأجمّد الدم.. قبل أن أقطعهن إلى قطع جيّدة |
Verschieben des flüssigen Wasserstoffs ein magnetisches Feld. | Open Subtitles | تتحرك عبر الهيدروجين السائل في وجود مجال مغناطيسي. |
Es ist die Stimme einer Frau, wegen dem vielen flüssigen Peroxid. | Open Subtitles | انه صوت امرأة لأنني اردت الحصول على البروكسايد السائل |
Der Schmelzprozess repräsentiert einen Wechsel aus dem festen in den flüssigen Zustand, eine Unmöglichkeit bei Knochen. | Open Subtitles | عملية الأنصهار تمثل تغيير الحالة من الصلب إلى السائل إستحالة بالعظام |
Normalerweise gibt es einen Feuerball, aber wegen des flüssigen Stickstoffs gab es eine kalte Explosion. | Open Subtitles | حدث لغليان السائل سبب إنفجار غازي الأن،عادةهناككرة لهب ، لكن النيتروجين السائل حث إنفجار بخار بارد |
Weißt du, damit du was zu deiner flüssigen Diät hast. | Open Subtitles | كما تعلم، لتتماشى مع نظامك الغذائي السائل |
Bei Kryonik nimmt man einen bereits toten Körper und legt ihn in flüssigen Stickstoff, und das hat überhaupt keinen wissenschaftlichen Wert. | Open Subtitles | التجميد عميق للجسد يتضمن جثة ميتة بالأصل ووضعها بالنايتروجين سائل وليس بها أي نوع من الجدارة العلمية |
Eine Zeremonie, wo erwachsene Männer einen Stein aus einem Beutel ziehen und ein Glückloser einen weißen Stein zieht und einem flüssigen Fels geopfert wird. | Open Subtitles | وتعيس الحظ الذي يسحب الحجر الأبيض تتم التضحية به لحجر سائل |
Hatte erst an flüssigen Stickstoff gedacht, dann ans Anbohren und Auffüllen mit Wasser, Pressluft, ... | Open Subtitles | أردت أن أقوم بوضع نتروجين سائل أردت وضعها في الحفرة و أغرقها بالماء لقد كان وقتا عصيباً للعثور على هذا المكان |
Hier steht: "Weitere Beschränkungen bezüglich flüssigen Vermögens | Open Subtitles | هناك قيود إضافية فيما يتعلق بالنقود السائلة |
Ich muss das Geld, das ich habe, nur in einen flüssigen Zustand bringen, damit ich es dir geben kann. | Open Subtitles | ولا بد لي من الحصول على المال في الحالة السائلة حتى أستطيع أن أسكبها |
Können sie eine große Menge flüssigen Abfalls befördern? | Open Subtitles | هل يمكنهم حمل كمية كبيرة من النفايات السائلة ؟ |
Eine magische Kugel, die in einem flüssigen Kugelfang steckenblieb. | Open Subtitles | رصاصة أصليّة, محاطة بسائل مُساند. |