Deshalb: Viel Ruhe und viel Flüssigkeit zu sich nehmen. | Open Subtitles | اذاً فلتنعم بقسط من الراحة، و لتكثر السوائل. |
Nehmen Sie viel Flüssigkeit zu sich und gehen Sie nur im äußersten Notfall zu einer medizinischen Einrichtung. | Open Subtitles | اشرب السوائل بكثرة وتجنب الذهاب إلى الأطباء إلا في الحالات الطارئة |
Möglicherweise hat er eine Art Dialyse oder Peristaltikpumpe benutzt, um den Durchlauf von Flüssigkeit zu befördern, nachdem ihr Kreislaufsystem zusammenbrach. | Open Subtitles | لضخّ السوائل بعد تعطّل عمل الجهاز الدوري الدموي يغذيهم بماء سكريّ رغماً عن إرادتهم؟ |
Du wirst es nicht wollen, aber du solltest versuchen, viel Flüssigkeit zu dir zu nehmen. | Open Subtitles | لن تريد ذلك، ولكن عليك شرب الكثير من السوائل |
Dies ist eine Kleinflaschen-Weinflasche, die, obwohl sie in vier Dimensionen überhaupt nicht imstande sein sollte, eine Flüssigkeit zu beinhalten perfekt dazu in der Lage ist weil unser Universum nur drei Raumdimensionen hat. | TED | هذه قارورة كلاين خاصة بالنبيذ، وتتميز، بالرغم من أنها في عالم الأربع أبعاد من المفترض ألا تحمل السوائل على الإطلاق، وهي قادرة على ذلك لأن الكون الذي نعيش فيه له ثلاث أبعاد مكانية فقط. |
In Ordnung,... ruh dich aus und nimm sehr viel Flüssigkeit zu dir. | Open Subtitles | حسنا إسترخ و إحتسي الكثير من السوائل |
Da hilft nur ausruhen und viel Flüssigkeit zu sich nehmen. | Open Subtitles | أستريحى وأشربى الكثير من السوائل. |
Sie müssen Flüssigkeit zu sich nehmen. | Open Subtitles | يجب أن تتناولى السوائل |
Im Aquarium führten wir ihr dann sofort Flüssigkeit zu und auch Antibiotika gegen ihre Atemwegsinfektion. | Open Subtitles | "عندما أخذناها إلى "أ، ك، ب ...بدأنا فوراً بإعطائها السوائل والمضادات الحيوية ...لعدوى الجهاز التنفسي |