Die regnerischen fallen herab, als ob sie sich in einem Regensturm befänden; und die verschneiten flattern zu Boden. | TED | تلك الممطرة تقع في الأسفل كما لو أنهم في عاصفة ممطرة، و النوع الثلجي يرفرف على أرض الواقع. |
Ein Vogel kann flattern und sich nicht vom Fleck bewegen. | Open Subtitles | يستطيع الطائر أن يرفرف بجناحيه دون أن يتحرك ولو شبراً واحداً |
Oder darf der Flügelmann nie, du weißt schon, mit seinen Flügeln flattern? | Open Subtitles | او ان الصديق المعاون لا يرفرف ابدا بجناحيه ؟ |
So ein Rattern, flattern, das uns ganz verrückt machte. | Open Subtitles | - نعم، كان مثل حشرجة الموت. - حشرجة الموت. - الرفرفة. |
Größen, Formen, Flügelschlag, flattern. | Open Subtitles | الأحجام، الأشكال، الخفق، الرفرفة |
Wenn die Jahreszeit ihr Band flattern lässt, gibt der Weg wogend Antwort. | Open Subtitles | عندما يلوح الموسم بوشاحه متموجاً تتموج معه الطرق أيضاً |
Die Flügel flattern nicht mal. Earl, es ist in Ordnung, Angst zu haben. | Open Subtitles | حتى الإجنحة لا ترفرف - أيرل , من الطبيعي أن تخاف - |
Du überkreuzt, lässt das Segel flattern und überkreuzt so die Hände. | Open Subtitles | دعي الشراع يرفرف... على يدك و امسكيه هكذا |
Eine Flagge kann im All-Vakuum nicht flattern. | Open Subtitles | العلم لا يمكن ان يرفرف في الفضاء. |
Ich höre es flattern wie ein kleiner weißer Vogel. | Open Subtitles | اسمعه يرفرف كطير ابيض |
So ritterlich flattern sahen | Open Subtitles | يرفرف ببسالة |
Er lässt einen Schmetterling mit den Flügeln flattern und eine Hausfrau bekommt Chlamydien. | Open Subtitles | يُجبر فراشة على الرفرفة بجناحيها (وأن تُصاب ربة منزل بالـ(كلاميديا |
- Rattern, flattern. | Open Subtitles | - الرفرفة يدفعنا للجنون. |
Das flattern hat aufgehört. | Open Subtitles | -توقفت الرفرفة |
Wenn die Jahreszeit ihr Band flattern lässt, gibt der Weg wogend Antwort. | Open Subtitles | عندما يلوح الموسم بوشاحه متموجاً |
Wir schneiden durch die Haut, entlang der Wirbelsäule ziehen die Lungen durch die Rippen... sehen sie flattern... wie blutüberströmte Flügel. | Open Subtitles | نقطع الجلد على طول العمود الفقري نسحب الرئتين من من خلال الأضلاع مشاهدتها ترفرف |
Es heißt, ein Schmetterling kann mit seinen Flügeln in Brasilien flattern und damit einen Sturm in Florida auslösen. | Open Subtitles | "قيل بأنّه يمكن للفراشة أن ترفرف بجناحيها في (البرازيل)..." "فتثير زوبعةً في (فلوريدا)" |