"fliegen kann" - Traduction Allemand en Arabe

    • يطير
        
    • تطير
        
    • يمكنه الطيران
        
    • يستطيع الطيران
        
    • أستطيع الطيران
        
    Ich habe noch nie einen Vogel gesehen, der so schnell wie Mach 2 fliegen kann. TED لم أشاهد في حياتي طائر يطير بسرعة تعادل ضعفي سرعة الصوت.
    Wir sehen hier einen Mann, der in einer Nacht um die ganze Welt fliegen kann. Open Subtitles أنت تنظر إلى الرجل الذي يمكنه أن يطير حول العالم في ليلة واحدة
    Und niemand geht in eine Zoohandlung und sagt: Ich möchte einen Vogel kaufen, der nicht fliegen kann. Open Subtitles ولا أحد يذهب إلى مخزن ويمكن أن نسأل عن الطيور الاليفة لا يطير.
    Es ist wichtig zu verstehen, dass man ohne Schlaf nicht fliegen kann. TED الأمر المهم الذي ينبغي إدراكه هو أنه إذا كنت لا تنام فإنك لا تطير.
    Ohne ihn hätten wir nie geglaubt, dass ein Mensch fliegen kann. Open Subtitles بدونه لن نتمكن أبدا من تصديق أن رجلا يمكنه الطيران
    fliegen kann er nicht, aber wenigstens weiß er, wenn er abstürzt, ganz genau wo er ist. Open Subtitles تيم ، فهو لا يستطيع الطيران جيداً لكنه لو سقط فسيعرف تماماً أين وقع
    Beim fliegen kann ich mich nicht vorm Tageslicht schützen. Open Subtitles لا أستطيع الطيران , ليس هناك طريق مؤكداً للمحاذرة من ضوء الشمس
    - Olympia mit dem explodierenden Herzen, der kopflose Power mit der unmöglichen Wunde und der Flieger, der nicht fliegen kann. Open Subtitles أولمبيا مع قلب تنفجر، السلطة مقطوعة الرأس مع الجرح المستحيل، والطيار الذي لا يمكن أن يطير.
    Aber wie folgen wir einer Kreatur, die durch die Lüfte fliegen kann? Open Subtitles لكن كيف سنتتبع مخلوق يطير فى الهواء؟
    Du weißt, ich habe zehn Jahre darauf gewartet, einen Typen, von dem jeder weiß, dass er fliegen kann, fliegen zu sehen. Open Subtitles أتعلم، لقد إنتظرت عشر سنوات لكي أرى رجل الجميع يعلم ! أن يمكنه أن يطير، يطير
    Der fliegen kann und mich von hier retten könnte. Open Subtitles "يطير إلى هنا وينقذني من كل هذا"
    Und zwar, dass ein Mensch tatsächlich fliegen kann. Open Subtitles نتحدث عن إنسان يطير
    Es ist der Mann, der fliegen kann. Open Subtitles إنه مجرد رجل يطير
    Es ist also eine schwebende Insel mit Wasser, Frischwasser, die von Ort zu Ort fliegen kann. TED لذا هي جزيرة طافيه تحتوى على مياه، مياه عذبه والتي يمكن أن تطير من مكان إلى آخر
    Wenn es mit einem Raumschiff zur Erde fliegen kann, wenn sein Roboter in der Lage ist, unsere Waffen zu zerstören, welche anderen Schrecken hat es dann für uns parat? Open Subtitles هل يمكنه بناء سفينة فضاء يمكنها أن تطير إلى الأرض ، و روبوت يمكنه تدمير دباباتنا وبنادقنا ، ما نوع الإرهاب يمكن أن يطلق العنان في اللحظة؟
    fliegen kann sie. Meinen Glückwunsch. Das hört man gern. Open Subtitles ـ حسنا أودى انها تطير تهانئى ـ عظيم انك تصعد الى 5 ألاف قدم
    Abgesehen vom Stil eines Alex Ross, der sehr glamourös ist, ist eine der Besonderheiten an Superman, dass er einem vorgaukelt, dass ein Mann fliegen kann. TED بغض النظر عن هيئة أليكس روس، والتي هي مبهرة جداً أحد الأشياء في سوبرمان هي أنه يقنعك بأن الرجل يمكنه الطيران
    Wollen wir doch mal sehen, ob es in diesem Hangar etwas gibt, das noch fliegen kann. Open Subtitles لنرى اذ يمكننا ان نجد شيئاً في الحظيرة يمكنه الطيران
    [Obi-Wan] Mal sehen, ob es in diesem Hangar etwas gibt, das noch fliegen kann. Open Subtitles لنرى اذ يمكننا ان نجد شيئاً في الحظيرة يمكنه الطيران
    Wenn er fliegen kann, kann er überall sein. Open Subtitles طالما يستطيع الطيران فقد يكون في أيّ بقعة على الجزيرة
    Mm-hm. Ich glaube eben nicht, dass der Mensch fliegen kann. Open Subtitles لا أؤمن بأن الرجل يستطيع الطيران
    Wenn nicht, werden wir rausfinden, ob dein kleiner Engel fliegen kann. Open Subtitles ...... إذا لم تفعل سنرى إذا كان ملاكك الصغير يستطيع الطيران
    fliegen kann ich nicht. Open Subtitles لا أستطيع الطيران حقاً , الرداء فقط للعرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus