"fliegen wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • نطير
        
    • نحن ذاهبون
        
    • سنطير
        
    • سنسافر
        
    • هل سنذهب
        
    • وسنطير
        
    • لنطير
        
    • نستقل الطائرة
        
    Wenn ein Familienmitglied die Schlüsselperson in ihrem Versorgungsnetz ist, fliegen wir sie ein und untersuchen sie auch. TED لو لديهم أحد أفراد العائلة كجزء أساسي من شبكة الرعاية الخاصة بهم نطير إليه و ندرسه هو أيضا.
    - Deine Schuld, Hannibal! - Theoretisch fliegen wir nicht. Open Subtitles انني ألومك يا هانيبال عمليا، نحن لا نطير
    Wohin fliegen wir? Open Subtitles وأين نحن ذاهبون ؟
    Und jetzt fliegen wir auch noch nach Amerika. Open Subtitles الان نحن ذاهبون الى امريكا
    So, wir haben die Hälfte geschafft. Von hier aus fliegen wir. Open Subtitles لذا، نحن بمنتصف الطريق الآن نحن سنطير قليلا
    Und dann fliegen wir beide, und wir reisen durch die ganze Welt! Open Subtitles و بعد ذلك ندور سويا و سنسافر إلى كل أنحاء العالم
    fliegen wir nach Hause? Open Subtitles هل سنذهب للوطن الآن؟
    Wenn wir die nehmen, fliegen wir im Inneren unserer Schiffe herum. Open Subtitles نتعاطى الستيمز .. وسنطير داخل جوانب السفن
    Sie hat immer gesagt, wenn wir unser Werk auf der Erde vollendet haben, fliegen wir hoch und werden Sterne. Open Subtitles كانت دوماً تقول عندما ينتهي عملنا في الأرض، سوف نطير ونصبح نجوم.
    Hämmerte wie ein Hurensohn. Warum fliegen wir hier nicht raus? Open Subtitles تبدو كبيرة للغاية، فلماذا لا نطير من هنا؟
    Manchmal fliegen wir mit der Drohne rasenmäherartig ein Gebiet ab und machen Fotos, die dann bearbeitet werden können, und am Ende hat man eine Karte des Waldes. TED في بعض الأحيان، ونحن نطير الطائرة في نمط من نوع تهذيب الحشائش والتقاط صور للمكان، ويمكن معالجة تلك الصور لإنتاج خريطة لتلك الغابة.
    Wohin fliegen wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Wo zum Teufel fliegen wir hin? Open Subtitles أين نحن ذاهبون بحق الجحيم؟
    Wohin fliegen wir? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Also fliegen wir zu einem Planeten mit Stargate, der näher liegt. Open Subtitles إذا سنطير إلى أقرب كوكب توجد عليه بوابة نجوم
    Morgen Nachmittag fliegen wir nach Paris und eröffnen ein Konto für Kettering. Open Subtitles فى ظهيرة غدا,سنطير انا و انت الى باريس ونفتح حسابا ل كيترينج
    Der Comic sagt, wir fliegen zusammen, also fliegen wir zusammen. Open Subtitles , الكتاب الهزلي يقول أننا سنطير معاً لذا سنطير معاً
    Sowie es hell wird, fliegen wir nach Sachs Harbour. Open Subtitles عندما ينبثق النور , سنسافر الى مرفأ ساكس
    - Dann fliegen wir morgen. - Aber gerne, Sir. Open Subtitles ـ سنسافر غدا اذاً ـ كما تريد سيدي
    Also fliegen wir zwei da runter und lassen Richard hier bei ihr. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة آخرى حتى يستسلم. إذاً، هل سنذهب إلى هُناك ونترك (ريتشارد) معها؟
    Binde dich mit deiner Schärpe fest, dann fliegen wir vor dem hässlichen Maulwurf und seinem dunklen Haus fort, weit weg, über die Berge, in die warmen Länder, wo die Sonnenstrahlen viel mehr Kraft haben als hier. Open Subtitles وسنطير من الرجل القبيح ومنزله القذر... بعيداً، عبر الجبال... إلى البلدان الدافئة...
    fliegen wir los. Open Subtitles -حسناً لنطير, هيا أعطني المفاتيح
    - Ja. Und dann fliegen wir weiter nach Bombay. Open Subtitles نعم ، و من هناك سوف نستقل الطائرة إلى بومباي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus