Ich dachte, du wünschst dir, dass wir nach Florenz fahren, wir zwei allein, als Liebespaar. | Open Subtitles | كنت أظن بأنكِ أردتينا أن نذهب الى فلورنس لقضاء شهر عسل آخر |
Ich weiß, wovon ich rede. Ich habe als junge Frau Kunst in Florenz studiert. | Open Subtitles | أعرف ما أتحدث عنه لقد درست الفن فى فلورنس |
Unser Bruder Savonarola in Florenz prophezeit das Ende der Tage, aber nicht den Mord am Papst von Rom. | Open Subtitles | اخينا فراير, سارفانرولا في فلورنس يتنبأ بنهاية الأيام وليس قتل بابا روما |
Seine Heiligkeit sendet Euch diesen Jungen und beauftragt Euch, ihn auf Eurer Reise nach Florenz zurückzubringen. | Open Subtitles | كاردينال بورجيا قداسته يرسل لك هذا الولد و يأمرك بإعادته برحلتك إلى فلورانس |
Wir verglichen es mit Städten Italiens mit ähnlich großen Flüssen wie Rom oder Florenz, aber davon passt keine... | Open Subtitles | لدينا تشابه مع مدينة إيطالية اي مدينة اخرى غير روما و فلورانس لكن |
- Florenz 1 :0. | Open Subtitles | 1.. فلورانسا صفر. |
Ganz zu schweigen von Florenz und Mailand? | Open Subtitles | و لا ننسى الحديث عن فلورينسيا) و (ميلان) ؟ |
Wir müssen auf dem Weg Florenz durchqueren. | Open Subtitles | نحن يجب علينا ان نعبر حدود فلورنسا للوصول الى هناك. |
Während wir nach Florenz reiten, reist Kardinal Borgia nach Forlì. | Open Subtitles | اثناء قيامنا بمعرفة فلورنس كاردينال بورجيا سيرحل الى فورلي. |
Wir müssen die Medici-Bank aus Florenz vertreiben oder sie niederbrennen. | Open Subtitles | يجب ان نطرد مصرفيي مديتشي من فلورنس او نحرقهم في الأرض. |
Bruder Giuliano, bringt Ihr Neuigkeiten aus Florenz? | Open Subtitles | اخينا جيوفولاني, الديك اخبار من فلورنس ؟ |
Und ich bin in Florenz in Italien. Ich hab einen Roller gemietet. | Open Subtitles | أنا فى (فلورنس) فى (إيطاليا) إستأجرت دراجة من التى تقف بالخارج |
In der Medici-Bank in Florenz, wo es sich vermehrt wie Maden im Speck. | Open Subtitles | لـبنك ميدتشي, في فلورنس... حيث تتكاثر من خلال الربا مثل الديدان... |
Florenz – Die Regierung des US-Präsidenten Barack Obama hat wenig Zeit bis zu ihrer Ankündigung verloren, sie werde direkte Gespräche mit der iranischen Regierung anstreben. Das bedeutet mindestens eine harte Konfrontation über das Streben des Iran nach einem regionalen strategischen Vorteil in Form einer Atomwaffe. | News-Commentary | فلورنس ـ لم تهدر إدارة رئيس الولايات المتحدة باراك أوباما وقتاً طويلاً في الإعلان عن سعيها إلى الدخول في محادثات مباشرة مع الحكومة الإيرانية. وهذا يعني على أقل تقدير أننا في انتظار مواجهة صعبة بشأن المساعي الإيرانية الرامية إلى ترسيخ نفوذ إيران الإقليمي من خلال إنتاج السلاح النووي. |
Ihr werdet herumgereicht wie Pakete von Venedig nach Florenz und Rom, wisst nur, was im Baedeker steht, habt nur das Ziel, "etwas zu machen" und weiterzureisen. | Open Subtitles | يتنقلون كالطرود من (فينس),ل(فلورنس)ل (روما) غير واعين بأي شىء خارج الدليل, متلهفين لأنجازها لكي يذهبوا لمكان آخر |
Sie sind auf einem Hügel, Florenz liegt in der Ferne. | Open Subtitles | لقد كانوا بجانب التل على مسافة من مدينة (فلورنس) |
1975 traf ich in Florenz Professor Carlo Pedretti, mein ehemaliger Professor für Kunstgeschichte, und ein weltweit anerkannter Experte für Leonardo da Vinci. | TED | في 1975 , التقيت في فلورانس ببروفيسور كارلو بدريتي استاذي السابق في تاريخ الفن , واليوم هو باحث عالمي مشهور لـ ليوناردو دا فينشي |
Er fragte mich, ob es einen technischen Weg gäbe, um ein fünf Jahrhunderte altes Geheimnis zu lüften, über ein verlorengegangenes Meisterwerk Leonardo da Vincis: "Die Schlacht von Anghiari", das sich vermutlich im Saal der 500 im Palazzo Vecchio in Florenz befindet. | TED | حسناً لقد سألني ما اذا كنت أعرف طريقة تكنولوجية لحل لغز له خمس قرون متعلق بتحفة مفقودة لليوناردو دا فنشي "معركة أنغياري" التي من المفترض أن تكون موجودة في قاعة الخمس مئة في بالازو فيكيو في فلورانس |
Bei seinen Straftaten in Florenz... hat "ll Mostro" anatomische Trophäen gesammelt, aber keine Beweise hinterlassen. | Open Subtitles | (تماماً كحال جرائمه في (فلورانس الوحش جمع تذكارات تشريحية ولكنه لم يترك أية أدلة |
Cesare war in Florenz. | Open Subtitles | شيزري كان في فلورانسا |