Bitte fluchen Sie nicht. Ich gebe Ihnen eine Telefonnummer... | Open Subtitles | أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً |
Verzeihung. fluchen Sie immer so viel? | Open Subtitles | المعذرة، هل أنتِ معتادة على اللعن كثيراً؟ |
Und er möchte, dass ihr zur Weihnachtszeit aufhört zu fluchen. | Open Subtitles | ويريد منكم ان توقفوا السب طوال موسم العيد |
Hör auf, so laut zu fluchen. | Open Subtitles | لا تتفوه بهذه الشتائم بصوت مرتفع. |
Wenigstens das fluchen sollte ich lassen. | Open Subtitles | ينبغي لي التوقف عن الشتم حتى، هذا ليس بهذه الصعوبة حتى. |
Dann hör auf zu fluchen! | Open Subtitles | لذا أحسن من ألفاظك |
fluchen kann ab und zu helfen. Aber jetzt verwenden wir unsere Worte, ok? | Open Subtitles | السباب يفيد ببعض الأحيان لكنّنا سنستخدم كلماتنا الرقيقة الآن. |
Tut mir leid ... ich ... ich schätze ich sollte in einer Moschee nicht fluchen. | Open Subtitles | آسفة... أظنّ أنّ عليّ أن لا ألعن بداخل مسجد |
Da kann ich nicht fluchen und auch sonst nichts Unanständiges tun. | Open Subtitles | إنك لا تستطيع أن تلعن أو تبصق على أي شئ حولهم |
- Warum fluchen Sie immer? | Open Subtitles | أيجب عليك أن تقسم في كل حديث لك ؟ |
Stell dir vor, in Amerika dürfen Amerikaner fluchen, wann immer, wo immer und so oft sie wollen. | Open Subtitles | في واقع الامر، في أمريكا الأمريكي يُمْكِنُ أَنْ يشتم حينما يُريد... في أي مكان هو يريد ؟ |
Unglaublich. fluchen Sie nicht. Geben Sie mir eine Pinzette. | Open Subtitles | صن لسانك, فرونهايك, وأحضر لي ملقطاً. |
Ich kann meine Mom von hier fluchen hören. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمع أمي تشتم من هنا |
Ordinär, aber flüssig. Wenn Sie fluchen, stottern Sie nicht. | Open Subtitles | فج ولكن طليق، أنت لا تتأتئ عندما تشتم. |
- Hör auf zu fluchen. Wir sind nicht taub. | Open Subtitles | كفِ عن اللعن ، هذا ليس برنامجا تلفزيونيا للعن |
Zweitens, könntest du es bitte lassen zu fluchen? | Open Subtitles | ثانيًا، هلاّ توقّفتي رجاءًا عن السب وأنت تكلّميني؟ |
Hör auf zu fluchen, die Hose ist doch gut, Dein Dad hat sie Dir gekauft! | Open Subtitles | توقف عن الشتائم لا خطب به - والدك احضره لك |
- Ja, oder trinken, raufen, fluchen, zanken, huren. | Open Subtitles | - كلعب القمار يا مولاي ؟ - نعم ، أو الشرب ، أو المبارزة ، أو الشتم أو الشجار ، أو العلاقة مع الغانيات |
Vergessen wir das fluchen. | Open Subtitles | سننسى موضوع ألفاظك.. |
Ich wollte ja nicht fluchen, aber... | Open Subtitles | أيها السيرجنت ، لقد وعدتك بعدم السباب ...... |
Ich kann jetzt in 18 Sprachen überzeugend fluchen. | Open Subtitles | استطيع الأن أن ألعن ب 18 لغة مختلفة |
Man kann fluchen und sein Schicksal verdammen, doch wenn's ans Ende geht, muss man loslassen. | Open Subtitles | ..يمكنك أن تُقسم, تلعن المصير ..لكن عندما يتعلّق الأمر بالنهاية عليكَ أن تسلّم بجميع ما مضى |
La Hire, nicht fluchen. Verzeihung. | Open Subtitles | احذرك لا تقسم اسف جينى |
Ein Junge von deiner Intelligenz sollte nie fluchen. | Open Subtitles | الفتى الذكى لا يشتم أبدا |
Hör auf zu fluchen. | Open Subtitles | صن لسانك |
Tolle Sprache, besonders fürs fluchen. | Open Subtitles | خصوصا ً عند استخدامها للشتم |