"fluchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشتم
        
    • اللعن
        
    • السب
        
    • الشتائم
        
    • الشتم
        
    • ألفاظك
        
    • السباب
        
    • ألعن
        
    • تلعن
        
    • تقسم
        
    • يشتم
        
    • شتائم
        
    • صن
        
    • استخدامها للشتم
        
    • أسب
        
    Bitte fluchen Sie nicht. Ich gebe Ihnen eine Telefonnummer... Open Subtitles أرجو أن لا تشتم عليّ ..أستطيع أن أعطيك رقماً
    Verzeihung. fluchen Sie immer so viel? Open Subtitles المعذرة، هل أنتِ معتادة على اللعن كثيراً؟
    Und er möchte, dass ihr zur Weihnachtszeit aufhört zu fluchen. Open Subtitles ويريد منكم ان توقفوا السب طوال موسم العيد
    Hör auf, so laut zu fluchen. Open Subtitles لا تتفوه بهذه الشتائم بصوت مرتفع.
    Wenigstens das fluchen sollte ich lassen. Open Subtitles ينبغي لي التوقف عن الشتم حتى، هذا ليس بهذه الصعوبة حتى.
    Dann hör auf zu fluchen! Open Subtitles لذا أحسن من ألفاظك
    fluchen kann ab und zu helfen. Aber jetzt verwenden wir unsere Worte, ok? Open Subtitles السباب يفيد ببعض الأحيان لكنّنا سنستخدم كلماتنا الرقيقة الآن.
    Tut mir leid ... ich ... ich schätze ich sollte in einer Moschee nicht fluchen. Open Subtitles آسفة... أظنّ أنّ عليّ أن لا ألعن بداخل مسجد
    Da kann ich nicht fluchen und auch sonst nichts Unanständiges tun. Open Subtitles إنك لا تستطيع أن تلعن أو تبصق على أي شئ حولهم
    - Warum fluchen Sie immer? Open Subtitles أيجب عليك أن تقسم في كل حديث لك ؟
    Stell dir vor, in Amerika dürfen Amerikaner fluchen, wann immer, wo immer und so oft sie wollen. Open Subtitles في واقع الامر، في أمريكا الأمريكي يُمْكِنُ أَنْ يشتم حينما يُريد... في أي مكان هو يريد ؟
    Unglaublich. fluchen Sie nicht. Geben Sie mir eine Pinzette. Open Subtitles صن لسانك, فرونهايك, وأحضر لي ملقطاً.
    Ich kann meine Mom von hier fluchen hören. Open Subtitles أستطيع أن أسمع أمي تشتم من هنا
    Ordinär, aber flüssig. Wenn Sie fluchen, stottern Sie nicht. Open Subtitles فج ولكن طليق، أنت لا تتأتئ عندما تشتم.
    - Hör auf zu fluchen. Wir sind nicht taub. Open Subtitles كفِ عن اللعن ، هذا ليس برنامجا تلفزيونيا للعن
    Zweitens, könntest du es bitte lassen zu fluchen? Open Subtitles ثانيًا، هلاّ توقّفتي رجاءًا عن السب وأنت تكلّميني؟
    Hör auf zu fluchen, die Hose ist doch gut, Dein Dad hat sie Dir gekauft! Open Subtitles توقف عن الشتائم لا خطب به - والدك احضره لك
    - Ja, oder trinken, raufen, fluchen, zanken, huren. Open Subtitles - كلعب القمار يا مولاي ؟ - نعم ، أو الشرب ، أو المبارزة ، أو الشتم أو الشجار ، أو العلاقة مع الغانيات
    Vergessen wir das fluchen. Open Subtitles سننسى موضوع ألفاظك..
    Ich wollte ja nicht fluchen, aber... Open Subtitles أيها السيرجنت ، لقد وعدتك بعدم السباب ......
    Ich kann jetzt in 18 Sprachen überzeugend fluchen. Open Subtitles استطيع الأن أن ألعن ب 18 لغة مختلفة
    Man kann fluchen und sein Schicksal verdammen, doch wenn's ans Ende geht, muss man loslassen. Open Subtitles ..يمكنك أن تُقسم, تلعن المصير ..لكن عندما يتعلّق الأمر بالنهاية عليكَ أن تسلّم بجميع ما مضى
    La Hire, nicht fluchen. Verzeihung. Open Subtitles احذرك لا تقسم اسف جينى
    Ein Junge von deiner Intelligenz sollte nie fluchen. Open Subtitles الفتى الذكى لا يشتم أبدا
    Hör auf zu fluchen. Open Subtitles صن لسانك
    Tolle Sprache, besonders fürs fluchen. Open Subtitles خصوصا ً عند استخدامها للشتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus