"flugbahn" - Traduction Allemand en Arabe

    • المسار
        
    • المسارات
        
    • مسار
        
    • مسارات
        
    • مسارك
        
    • مساركم
        
    • مسارها
        
    • وحدة المراقبة
        
    • وحدة مراقبة العمليات
        
    • خطّة طيران
        
    Aus dieser Höhe zeigt sich jede Variante der Flugbahn, die sich aus einem einfach Sprung oder einem Schubser ergibt auf dem Landepunkt. Open Subtitles عند هذا الارتفاع، أيّ تباين في المسار الناتج عن قفزة بسيطة أو الدفع عن المبنى سيكون بادياً في مكان هبوطها
    Die Position der Rakete wird durch die Flugbahn angezeigt, die wir jetzt sehen. TED أما موقع الصاروخ فهو مبين في المسار المنحني الذي أمامنا.
    Und wenn sie den Höhepunkt der Flugbahn erreicht, sehen Sie, dass die Geschwindigkeit auf ein Minimum herabsinkt. TED وعندما يصل الصاروخ إلى أعلى قمة المسار المنحني، ستلاحظون أن السرعة تضاءلت بشكل كبير.
    Ich habe nur das Material ausgewählt und die Flugbahn berechnet. Open Subtitles إخترت المواد اللازمة وساعدت على حساب المسارات.
    Und zwar, dass das Gravitationsfeld -- aufgrund der Masse -- nicht nur die Flugbahn von Partikeln, sondern das Licht an sich umleiten wird. TED وهي أن مجال الجاذبية ، وبسبب الكتلة ، يسبب انحرافا ليس في مسار الجسيمات فقط ، بل في مسار الضوء أيضا.
    Zerfallskurve, Nutzlast, Visierpunkt, Verbrennungsrate, Flugbahn, Telemetrie. Open Subtitles مسارات هدامه , تفجيرات , نقاط تصويب , انحرافات معدل الاحتراق , مسارات مقذوفات , قياس مسافات
    Wir hoffen, Ihre Flugbahn leicht zu verschieben,... ..sodass Sie ein Katapultmanöver zur Erde ausführen können. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    Die aktuelle Umlaufbahn der Trümmer überschneidet sich nicht mit Ihrer Flugbahn. Wir halten Sie auf dem Laufenden. Open Subtitles مسار المخلفات و الشظايا لا يتعارض مع مساركم
    Nein, es gab mehrere Teile der Flugbahn, die sehr anspruchsvoll sind, wenn es um das Fliegen mit dieser Geschwindigkeit geht. TED لا، كان هناك أجزاء عديدة من خط مسارها كانت في غاية التعقيد من ناحية الطيران الفعلي بتلك السرعة.
    Da kommt es also runter. Da haben wir den Gecko am Ende der Flugbahn. TED ها هو ينزل. هناك وزغة في نهاية خط المسار
    Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Also diese gegenwärtige Flugbahn und den Film den wir hier sehen wurde tatsächlich live durchflogen. TED هذا البرنامج يدعم الاستخدام التفاعلي. فهذا المسار الفعلي للرحلة والفيلم الذي نراه هنا تم بالفعل تصويره حيا.
    Ich gebe zu, es gab ein paar Probleme. Die Anpassung der genauen Flugbahn der Rakete. Open Subtitles هناك بعض المشاكل عدلت المسار المنحنى للصاروخ
    Vielleicht blasen sie immer noch was ab, das ihre Flugbahn ändert, aber sie flachen ganz klar wieder ab. Open Subtitles ربما مازال هناك تسرب ما و هو المسؤول عن تغير المسار و لكن الإرتفاع يقل بالتأكيد
    Eine falsche Flugbahn, eingefrorene Antriebe. Open Subtitles ربما كان المسار مخطئا ربما تجمدت أجهزة الدفع
    - Berechnet die Flugbahn. - Das kann eine Woche dauern. Open Subtitles لنركز , نحتاج لخريطه المسار الأن قد يستغرق أسبوعاْ
    Das ist Katherine Goble aus unserer Abteilung zur Berechnung von Flugbahn und Start. Open Subtitles هذه "كاثرين غوبل" من قسم المسارات ونوافذ الإقلاع لدينا.
    A.L.I.E. und ich sind die Flugbahn tausendmal durchgegangen, buchstäblich tausend Mal. Open Subtitles أنا و(آلي) نظرنا في المسارات آلاف المرات، حرفياً ألاف المرات ..
    Wir schicken die Spurensicherung in Thomas' Zimmer, um es zu überprüfen, aber wenn die bei der Flugbahn der Kugel richtig liegen... Open Subtitles سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة
    Die Flugbahn aller Kugeln sind auf der gleichen Ebene, exakt der selbe Ursprungswinkel. Open Subtitles مسارات الرصاصات جميعها موزونة نفس زواية المصدر بالضبط
    Wir hoffen, Ihre Flugbahn leicht zu verschieben,... ..sodass Sie ein Katapultmanöver zur Erde ausführen können. Open Subtitles نحن نتمنى إذا استطعنا بطريقة ما دفع مسارك قليلا لتسطيع القيام بمناورة للعودة للأرض
    Neue Trümmer fliegen jetzt schneller als jedes Geschoss in Ihre Flugbahn. Open Subtitles و ضربت الأقمار الأخرى و أحدث شظايا جديده تتحرك بسرعه الرصاص فى إتجاه مساركم
    Die Flugbahn war Nord-Nordwest, dann spielte es verrückt. Open Subtitles لقد كان مسارها شمالا بالشمال الغربى للبلاد ثم جن جنونها
    Verstanden, Flugbahn. Open Subtitles عُلِم يا وحدة المراقبة
    - Berechne die Flugbahn nach Tennessee. Open Subtitles -جاري إنشاء خطّة طيران لـ (تينسي" )"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus