"folgen mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتبعوني
        
    • تتبعني
        
    • تتبعوني
        
    • يتبعني
        
    • يتبعونني
        
    Sie folgen mir schon durch zwei Staaten. Open Subtitles لقد كانوا يتبعوني طوال ولايتين
    Scheiße, sie folgen mir. Ich muss auflegen. Open Subtitles اللعنة، إنهم يتبعوني يجب أن أذهب
    Ich bin so berühmt, die Leute folgen mir überall hin. Open Subtitles أنا مشهور للغاية، الناس تتبعني أينما أذهب
    Zehn Leute nach Backbord, die anderen folgen mir. Open Subtitles ،إثنان في الممر والبقية تتبعني
    Das sind ein paar ältere Kinder. Die folgen mir jetzt immer nach der Schule. Open Subtitles هم فقط طفلان أكبر سناً لقد تتبعوني بعد المدرسة
    Ich weiß nicht, was die damit zu tun haben, aber sie folgen mir, seit ich hier bin. Open Subtitles لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا.
    In Ordnung, alle, die freiwillig Blut spenden wollen, folgen mir. Open Subtitles حسن, كل من سيتبرع بالدم يتبعني
    Wo ich auch hin gehe, folgen mir Schmerz und Tod. Damon folgt mir. Open Subtitles بكلمكانأتوجهإليه, يتبعنيالألموالموت،و(دايمن )يتبعني .
    - Die folgen mir seit gestern. Open Subtitles بدأوا يتبعونني البارحه
    Alle anderen folgen mir nach Hause. Open Subtitles الآخرون، يتبعوني إلى منزلي.
    Sie und der Rest folgen mir. Open Subtitles باقي الرجال يتبعوني Yes, sir!
    Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. Open Subtitles " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي "
    Alle Wege stehen mir nun offen, meine Ziele folgen mir. Open Subtitles " كل طريق " " يفتح ذراعه لي " " تتبعني كل أهدافي خلفي "
    Ich weiß nicht, was die damit zu tun haben, aber sie folgen mir, seit ich hier bin. Open Subtitles لا أعرف كيف توّرطوا في كل هذا. لكنهم قد تتبعوني منذ وصولي لهنا.
    Meine Leute folgen mir! Open Subtitles شعبي يتبعني!
    Ich sagte es bereits, sie folgen mir! Open Subtitles لقد أخبرتك، إنّهم يتبعونني!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus