"frühphase der" - Traduction Allemand en Arabe

    • المبكرة من
        
    • الإبلال المبكر
        
    Ähnlichen Problemen sahen sich Liberia und die Demokratische Republik Kongo gegenüber, die sich in der Frühphase der Reform ihres Sicherheitssektors befinden. UN وواجهت ليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية مشاكل مشابهة، وهاتان الدولتان في المراحل المبكرة من مسيرة إصلاح قطاع الأمن.
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats betonen, wie wichtig es ist, mit den truppenstellenden Ländern in der Frühphase der Behandlung einer Angelegenheit zusammenzutreffen. UN ويؤكد أعضاء مجلس الأمن على أهمية الالتقاء بالبلدان المساهمة بقوات في المراحل المبكرة من النظر في مسألة ما.
    Das UNDP sollte in der Frühphase der Wiederherstellungsmaßnahmen nach Konflikten und Naturkatastrophen eine klare Führungsrolle übernehmen, und die Vereinten Nationen sollten in flexibler Weise Finanzmittel bereitstellen. UN وينبغي أن تكون هناك قيادة واضحة من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي في الإبلال المبكر من الصراعات ومن الكوارث الطبيعية، وفضلا عن التمويل المرن من الأمم المتحدة.
    Empfehlung: Das neu positionierte UNDP soll innerhalb der Vereinten Nationen die Führungs- und Koordinierungsrolle in der Frühphase der Wiederherstellungsmaßnahmen übernehmen. UN التوصية: ينبغي أن يصبح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعد إعادة تنظيمه الجهة الرائدة والمنسقة في الأمم المتحدة في مجال الإبلال المبكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus