Frag mich nicht heute, Charlie. | Open Subtitles | لا تسألني الليلة يا تشارلي لا أدري ماذا أقول |
Frag mich nicht, was für... verrückte falsche Informationen wir bekamen, um dich für den Tarotmörder zu halten. | Open Subtitles | لا تسألني عن المعلومات الخاطئة التي تلقيناها لنعتقد بأنك قاتل التارو |
Ich weiß, dass ich dich nicht kenne, also Frag mich nicht, warum ich das getan habe. | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أعرفك لذا لا تسألني عن سبب قيامي بهذا |
Aber Frag mich nicht, was das bedeutet. Hab kein Wort verstanden. | Open Subtitles | لكن لا تسأليني ماذا تعني، أنا لم أفهم ولا كلمة. |
Frag mich nicht warum, aber ich hab das Gefühl, dass da eine Verbindung besteht. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا، لكنّ أشعر أن هناك علاقة |
Frag mich nicht, warum. Sagen wir ein Missverständnis und belassen wir's dabei. | Open Subtitles | لا تسأليني عن السبب، عدّيه سوء فهم وانسي المسألة |
Frag mich nicht, warum ich das tat. Ich hab keine Ahnung. Kam einfach so raus. | Open Subtitles | لا تسألني لم فعلت ذلك فقط فعلت |
Frag mich nicht, ich bin nur für Papiere zuständig. | Open Subtitles | لا تسألني عن هذا اسألني فقط عن الورق |
Frag mich nicht warum. Aber besorg das, was du willst. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا لكن خذ ما تريد |
Frag mich nicht, wo zum Teufel das ist, denn das ist jetzt nicht wichtig. | Open Subtitles | -إليهم لا تسألني عن المكان لأنه لا يهم الآن |
Bitte Frag mich nicht, ob es mir gut geht, denn ich bin es gründlich leid, dass mich das jeder fragt! | Open Subtitles | رجاءً لا تسألني إن كنت على ما يرام، لأنّي سئمت من الجميع لسؤالي ذلك! |
Frag mich nicht, warum, ist einfach so. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا، الأمر كذلك فحسب. |
Frag mich nicht so 'n Scheiß! | Open Subtitles | .هذا شأن يخصني .لا تسألني قذارت كهذه |
Frag mich nicht, Ramon. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا، رامون |
Frag mich nicht, er kam rein und schlug zu. | Open Subtitles | لا تسأليني أنا، فهو مَنْ أتى ليضربني |
Bitte Frag mich nicht weiter. | Open Subtitles | ارجوكِ لا تسأليني المزيد من الأسئلة |
Die beiden werden dir einen Wagen besorgen. Frag mich nicht, wie. | Open Subtitles | سيوفران لكِ سيارة لا تسأليني كيف |
Frag mich nicht nach meinem verdammten Haus. | Open Subtitles | أوه، لا تسأليني عن منزلي اللعين |
Frag mich nicht. Ich bin nur die Zustellerin. | Open Subtitles | لا تسأليني فأنا مجرّد فتاة التسليم |
Jetzt Frag mich nicht, woher ich das weiß. | Open Subtitles | الآن، لا تسأليني كيف أعرف ذلك. |
Die wissen einfach, wenn man in der Nähe ist, Frag mich nicht, wie. | Open Subtitles | عندما تكون قريباً منهم فأنهم يعرفون دائماً لا تسألنى , أنهم يعرفون فحسب |