"frage ist nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • السؤال ليس
        
    • الأمر ليس عن
        
    • الامر لا يتعلق
        
    Die Frage ist nicht, ob die Pakis Bin Laden schützen. Die Frage ist: "Würde er sich von den Pakis beschützen lassen?" Open Subtitles السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن, السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس.
    JB: Die Frage ist nicht, ob sie schlussfolgern oder reden können, sondern ob sie leiden können. TED جيرمي بينتهام: السؤال ليس مقدرتهم على التفكير ولا الكلام لكن هل بمقدورهم التألم؟
    Die Frage ist nicht, ob Technologie einige dieser Stellen ersetzen wird, sondern wann, wie schnell und in welchem Umfang? TED لذا السؤال ليس عما إذا كانت ستدخل التقنية إلى بعض الوظائف، بل متى وكيف وإلى أي مدى؟
    Die Frage ist nicht, ob du paranoid bist. Ich meine, guck dir die Scheiße hier an. Die Frage ist: Open Subtitles الأمر ليس عن إن كنت شكاكا بل إن كنت شكاكاً بما فيه الكفاية
    Die Frage ist nicht, ob es harmlos ist. Das mag der Fall sein. Open Subtitles الامر لا يتعلق بكونه مشروبا غير ضار قد يكون كذلك
    Die Frage ist nicht nur, wer am meisten zu verlieren hätte, wenn es auffliegt, - sondern wer deshalb töten würde. Open Subtitles حسناً، إذن السؤال ليس فقط من سيخسر أكثر من كشفه، بل من سيقتل لإخراس ذلك؟
    Die Frage ist nicht, ob ich Regentin werden soll oder nicht. Open Subtitles السؤال ليس: هل تقبلونني وصيّة عليكم أم لا؟
    Die Frage ist nicht, ob ich dich kenne oder nicht. TED السؤال ليس إذا كنت أعرفك أم لا.
    Meine liebe Mademoiselle Pamela, die Frage ist nicht, wem es missglückte, Commander Chantry umzubringen, sondern wem es gelang, seine Frau zu ermorden und warum. Open Subtitles عزيزتي "باميلا" ان السؤال ليس عن قتل السيد "شانتري" ولكن لماذا ومن قام بقتل زوجته بنجاح
    Die Frage ist nicht hinter wem Arthur Tins her ist. Open Subtitles السؤال ليس من سيقوم آرثر تينز بمطاردة
    Die Frage ist nicht, "Kann ich Ihnen ein Angebot besorgen?" Sie ist, "Ein wie gutes Angebot kann ich Ihnen besorgen?" Open Subtitles السؤال ليس "هل بإمكاني الحصول على عرضٍ من أجلك؟" بل " ما مدى جودة العرض الذي سأحصل لك عليه؟"
    Die Frage ist nicht, ob ich es will oder nicht will. Open Subtitles ‫السؤال ليس أريد ‫أو لا أريد
    Die Frage ist nicht, ob wir an Gott glauben oder nicht. Open Subtitles السؤال ليس هل نؤمن بالله ؟
    Die Frage ist nicht, wer ihn getötet hat. Open Subtitles السؤال ليس من قتله
    Die Frage ist nicht Wo, Wachtmeister, sondern Wann. Open Subtitles السؤال ليس أين, بل متى
    Die Frage ist nicht, ob ich überlebe. Open Subtitles السؤال ليس إنْ كنتُ سأنجو
    Die Frage ist nicht, ob ich mitmache oder nicht. Open Subtitles الامر لا يتعلق بكوني معهم ام لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus