"fragen sie ihn" - Traduction Allemand en Arabe

    • اسأله
        
    • إسأله
        
    • اسأليه
        
    • إسأليه
        
    • أسأله
        
    • تسأله
        
    • اسألوه
        
    • إسئله
        
    • سله
        
    • تسألينه
        
    • سَله
        
    • تحدّث إليه
        
    • تكوني عائق في
        
    • واسأله
        
    • أسأليه
        
    Dann Fragen Sie ihn, ob er Arabisch versteht! Open Subtitles حسنا اسأله اذا ماكانت العربية لغته الثانية؟
    Aber bevor der Präsident eine Entscheidung trifft, Fragen Sie ihn bitte: Open Subtitles ولكن .. ليس قبل أن يقرر هذا رئيسكم :من فضلك اسأله
    - Fragen Sie ihn bitte, ob er morgen unterrichtet. Open Subtitles إذا كان كذلك، إسأله فيما إذا كان سيدرَس طلَابه غداً؟
    - Sehr gern. Schwester Agnes, Fragen Sie ihn, von wem er geschickt wurde. Open Subtitles أيها الأخت أجنس , من فضلك اسأليه من أرسله
    Fragen Sie ihn, ob er mir sein Muli leiht! Schon morgen! Open Subtitles إذا عاد إسأليه إن كان سيعيرني بغله بدءاً من الغد.
    Fragen Sie ihn, ob er sich jemals geweigert hat, einen Drogentest zu machen. Open Subtitles أسأله لو رفض لإتخاذ فحص جسمه من أيّةِ مخدرات.
    Treiben Sie eine detaillierte Kranken- geschichte auf. Fragen Sie ihn noch mal. Open Subtitles احصل على تاريخٍ أكثر تفصيلاً، اسأله مراراً
    Das wird wohl der Gärtner gemacht haben. Fragen Sie ihn doch! Open Subtitles ربما شيئاً كان يفعله البستانى اسأله
    Fragen Sie ihn doch selbst, wenn der Doc mit ihm fertig ist. Open Subtitles اسأله بنفسك عندما تنهي الدكتورة علاجه
    Er hat nichts bestätigt. Fragen Sie ihn nach der Frau, mit der er sich getroffen hat. Open Subtitles اسأله عن المرأة التي كان يلتقيها
    Fragen Sie ihn nach meinen Vitaminen. Open Subtitles اسأله عن فيتاميناتى.
    Fragen Sie ihn nach einem Kollier. Open Subtitles اسأله عن قلادة مسروقة.
    Fragen Sie ihn, ob ich es ihm zurückgeben soll. Open Subtitles "إبعث له برسالة "كـود إسأله إذا كان يريد منى أن أعيدها
    Fragen Sie ihn, warum er weiß, was hier los ist. Open Subtitles إسأله كيف عرف عن هذه المخلوقات
    Wenn Sie Soneji finden, Fragen Sie ihn nach dem Passwort! Open Subtitles عندما تجد سونجى إسأله عن كلمة السر
    Fragen Sie ihn. Open Subtitles اسأليه حين ترينه المرة القادمة.
    Fragen Sie ihn, was er will. Open Subtitles إذهب إلي الباب إسأليه ماذا يريد
    Fragen Sie ihn, ob das die Anzahl der Senatoren ist, die er umbringen lassen will. Open Subtitles أسأله اذا كان عدد أعضاء مجلس الشيوخ كان قد غادر لقتل.
    Fragen Sie ihn selber. Sie fliegen morgen früh um 7 Uhr nach Kingston. Open Subtitles أفضل تسأله , تم الحجز لك على طائرة الساعة السابعة إلى كنجستون
    Fragen Sie ihn. Er wird es Ihnen sagen! Open Subtitles اسألوه وسيخبركم !
    Bevor Sie ihn verpflichten, Fragen Sie ihn nach dem Sanskrit-Wort für "Krieg" Open Subtitles قبل أن تتفق معه إسئله عن معن كلمة "حرب" في اللغة السنكريسية وترجمتها
    Ich wäre fast wahninnig geworden. - Fragen Sie ihn. Open Subtitles كنت على وشك الجنون لايجادكما سله
    Wieso Fragen Sie ihn nicht nach seinen Papieren, wo er doch so bescheuert gerast ist. Open Subtitles اماذا لا تسألينه عن إجازته واوراقه هو ايضا؟ ؟ سرعه لعينه كهذه؟
    Fragen Sie ihn, wenn Sie mehr wissen wollen. Open Subtitles إن كان لديك أي سؤال، سَله هو.
    Fragen Sie ihn. Warum sind Sie zu mir gekommen? Open Subtitles تحدّث إليه
    - Fragen Sie ihn. Open Subtitles لا تكوني عائق في هذا.
    Ja, Fragen Sie ihn. Open Subtitles أجل، إذهب واسأله
    Fragen Sie ihn, warum er so glücklich darüber ist, dass seine eigenen Gang Mitglieder tot sind. Open Subtitles أسأليه لمَ هو سعيد جداً، لموت أثنين من أعضاء عصابته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus