| Ich zeige Ihnen jetzt drei Beispiele von unserer Arbeit, diese Fragen zu beantworten. | TED | سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة. |
| Ich könnte ein Jahr hier verbringen, um diese Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | يمكن أن أقضي سنة كاملة هنا لأجيب عن هذه الأسئلة. |
| Wir fingen einfach an, Fragen zu beantworten und Entscheidungen zu treffen, weil es irgendjemand tun musste. | TED | بدأنا بالإجابة على الأسئلة واتخاذ القرارات لأنه كان يجب لن يكون هناك شخص ما، أي شخص، ليقوم بذلك. |
| Ich verbrachte gerade drei Stunden damit Fragen zu beantworten, ob ich plane den Präsidenten zu ermorden. | Open Subtitles | لقد قضيت ثلاث ساعات اجيب على اسئلة حول اذا كنا نخطط لاغيتال الرئيس او لا |
| Daher wissen Sie, wie wichtig es ist, meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | إذن أنتِ تعرفين كمْ من المُهم أن تُجيبي على أسئلتي. |
| Ich bin nicht autorisiert, deine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لست مخولاً للإجابة على أسئلتك |
| Ich verspreche dir, all deine Fragen zu beantworten, aber jetzt ist nicht die Zeit dafür. | Open Subtitles | أعدكِ بالإجابة عن كل أسئلتكِ و لكن الوقت الآن غير مناسب على الإطلاق |
| Meinen Assistenten sagte ich, wir würden das Forum rund um die Uhr beobachten um Fragen zu beantworten. | TED | اخبرت مساعديني للتدريس، حسنا، على مدار الساعه أسبوعياً سنبقى مستيقظين نراقب المنتدى، نجيب الأسئلة. |
| Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten. Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts | TED | مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها |
| Und es gibt noch viele Fragen zu beantworten. | TED | ولا يزال لدينا الكثير من الأسئلة للإجابة عليها. |
| Es war Galois, der eine Sprache entwickelte, die in der Lage ist, einige dieser Fragen zu beantworten. | TED | ڴالوا هو الذي قام باكتشاف اللغة التي تمكننا من الإجابة على البعض من هذه الأسئلة. |
| Ich fühl mich nicht danach, noch mehr Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لا أشعر بقابلية للإجابة على مزيد من الأسئلة |
| Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, unsere Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | عليك إلتزام قانوني للإجابة عن هذه الأسئلة. |
| (Sprecher) Indem sie sich weigerten, Fragen zu beantworten, riskierten die 10 Filmschaffenden, strafrechtlich verfolgt zu werden. | Open Subtitles | تجاسر الكتاب العشرة على.. رفض الإجابة عن الأسئلة.. فتتبعهم مجلس الشيوخ |
| Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, ein paar Fragen zu beantworten, Mr. Delgros. | Open Subtitles | ارجو أن لا تمانع بالاجابة على بضع اسئلة يا سيد ديلاغروس |
| Macht es Ihnen etwas aus, Fragen zu beantworten? | Open Subtitles | أتمانعين بالاجابة عن بضع اسئلة |
| Sie sind hier, um Miss Sorrels Fragen zu beantworten, nicht, um uns Ihre geistigen Fähigkeiten zu demonstrieren. | Open Subtitles | لقد تم استدعائك إلى هنا لتجيب على اسئلة الآنسة (سورول) وليس لتقدم لنا عرضاً عن براعتك الفكرية |
| Aber es wird zu Ihrem Vorteil sein, in der Zwischenzeit meine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | و لكن سيكون من صالِحك لو أنّك أجبت على أسئلتي في هذه الأثناءِ |
| Du brauchst keine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | وليس عليك أن تجيب على أسئلتي ولا أن تفعل أي شيء |
| Sie müssen anfangen, meine Fragen zu beantworten, Catherine, und Sie müssen mir sagen, für wen Sie wirklich arbeiten. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ في الإجابة على أسئلتي (كاثرين) , وأنتِ بحاجة لأن تخبريني من الذي تعملان لحسابه |
| Ich bin nicht autorisiert, deine Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لست مخولاً للإجابة على أسئلتك |
| Ich lehne es ab, Ihre Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | أرفض الرد على أسئلتكِ. |