- Hör auf, Fragen zu stellen,... sonst lasse ich dich nicht im Wohnzimmer essen. | Open Subtitles | الآن توقفي عن طرح الأسئلة وإلا لن أجعلكِ تأكلين في غرفة المعيشة الجميلة. |
Wir versuchen, Anführer mit außergewöhnlicher Integrität auszubilden, mit der Fähigkeit, komplexe Probleme zu konfrontieren, die richtigen Fragen zu stellen, und praktische Lösungen zu entwickeln. | TED | فنحن نحاول تدريب قادة أصحاب كرامة استثنائية والذين لديهم القدرة على مواجهة المشاكل المعقدة و طرح الأسئلة المناسبة و إيجاد الحلول العملية. |
Aber ich fing an, Fragen zu stellen und nach den bekannten Dingen zu suchen, die ich schon vorher erforscht hatte, z.B. wie sehen die Karten aus? | TED | ولكن بدأت في طرح الأسئلة والبحث عن الأشياء المعتادة الذي كنت استكشف فيها من قبل، مثل، كيف تبدو الخرائط ؟ |
Im Alter von 3, 4 Jahren fängt ein Kind an, Fragen zu stellen, aber Ihr KI-System scheint weiter fortgeschritten zu sein. | Open Subtitles | ما بين ثلاثة أو أربع سنوات، يبدأ الطفل في طرح أسئلة لكن برنامج الذكاء الإصطناعي خاصّتكِ |
Und genauso schnell können Sie ins Gefängnis wandern,... wenn ich nur anfange, die richtigen Fragen zu stellen. | Open Subtitles | يُمكنكَ دخول السجن حالماً أبدأ بطرح الأسئلة الصحيحة |
Wir haben immer versucht bedeutende Fragen zu stellen. | TED | إذاً، فقد كنا دائماً نحاول طرح الأسئلة الكبيرة. |
Aber Fragen zu stellen, hat noch einen anderen Zweck: Es zeigt jemandem, dass man zuhört. | TED | لكن طرح الأسئلة يخدم هدفا آخر، فهي إشارة للشخص الآخر أنه مسموع. |
Ich denke, wir müssen alle anfangen, schwierigere Fragen zu stellen, zu den Informationen, die es online gibt. | TED | أعتقد أنه علينا جميعاً البدء في طرح الأسئلة الجازمة تجاه المعلومات والتي نقوم باكتشافها على مواقع شبكة الإنترنت. |
Schon um zu sehen, was passiert, wenn er alt genug ist, um dir Fragen zu stellen. | Open Subtitles | فقط لأري ما سيحدث لك عندما يكبر بما يكفي ليبدأ في طرح الأسئلة |
Hör bitte auf Fragen zu stellen, und hilf mir lieber dieses Chaos hier aufzuräumen. | Open Subtitles | توقفي عن طرح الأسئلة وساعديني بتنظيف هذه الفوضى |
Ich mache, was ich tue. Aber anders wie Sie sagten, versuche ich nachher keine Fragen zu stellen. | Open Subtitles | لكن على نقيض مّا قلته، لستُ أحاول طرح الأسئلة لاحقاً. |
Er wird dir im Gegenzug auch etwas geben. Das wirst du dann zu mir zurückbringen ohne dabei Fragen zu stellen. | Open Subtitles | سيعطيكَ شيئاً في المقابل، وأريدكَ أن تجلبه إليّ دون طرح أسئلة |
Wenn Sie den Vertrag durchlesen, werden Sie herausfinden, dass dort nichts darüber steht, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | إن تحققتي من هذا العقد ستجدين أنه لا يذكر شيئاً عن طرح أسئلة |
Niemand hätte vermutet, dass es hier nur darum ging, mich davon abzuhalten, die Fragen zu stellen, die Sie nicht beantwortet haben wollten. | Open Subtitles | لا أحد إطلاقاً سيشتبه أن هذا كان لايقافي عن طرح أسئلة لا تُريد إجابتها. |
Wenn jemand anfängt, Fragen zu stellen... werden sie nach mir suchen. | Open Subtitles | شخص ما سيبدأ بطرح الأسئلة ...وسوف يصلون الي وهم سيجدونني |
Naja, die haben immer noch nichts Handfestes. Aber sie fangen an Fragen zu stellen. | Open Subtitles | ما زالوا لا يملكون دليلاً ملموساً، ولكنّهم بدأوا بطرح الأسئلة |
Denn Sie sind mehr daran interessiert Fragen zu stellen, als welche zu beantworten. | Open Subtitles | لأنّكِ تبدين أكثر إهتماماً بطرح الأسئلة عن إجابتها |
Und mir ist aufgefallen, dass er sich heute nicht gerade hier in der Gegend aufhält, um sich knallharten Fragen zu stellen. | TED | ولقد لاحظت، انه ليس هنا اليوم بالضبط ليواجه اي اسئلة صعبة. |
Wenn du die Polizei wegen der Bombendrohung anrufst, werden sie die Nummer verfolgen und anfangen, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | تتصل بالشرطة بشأن تهديد قنبلة سيتعقبون الرقم وسيبدؤون بطرح أسئلة |
Sie hören auf, Fragen zu stellen und beginnen den Fall um ihre Theorie aufzubauen. | Open Subtitles | فإنهم يتوقفون عن طرح الاسئلة و يبدأون ببناء القضية حول نظريتهم |
Wenn ich das schaffe, hörst du auf mir so viele Fragen zu stellen. | Open Subtitles | إن نجحتُ بتسديد هذه , فستتوقف عن طرح الكثير من الأسئلة عليّ |
Alt genug, keine dummen Fragen zu stellen. | Open Subtitles | كبير بما فيه الكفاية .. و توقفي عن الأسئلة الغبية |
Aber wir können die Story veröffentlichen. Die Leute dazu bringen, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن نخرج القصة من خلال جعل الناس يسألون الأسئلة |
Hören Sie auf, mir idiotische Fragen zu stellen. Der Mann da stirbt. | Open Subtitles | أتريد الوقوف هنا وطرح أسئلة غبية كما في محاكمة غبية بينما يموت أحدهم؟ |
Du wirst aufhören, Fragen zu stellen, Freddie! | Open Subtitles | وما الذي سأجنيه؟ يجدر بك التوقف عن طرح الأسئلة يا فريدي |
Es kann nicht schaden, ihm ein paar Fragen zu stellen. | Open Subtitles | -لن يضرّنا طرح بضع أسئلة عليه . |