"fragten sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتساءلون
        
    • يتسائلون
        
    Aber sie fragten sich auch manchmal: Sind wir wirkliche Eltern? TED لكنهم يتساءلون أحيانًا: هل أنا أب حقيقي؟
    Die Menschen fragten sich, wer der neue Vogeldoktor war. Open Subtitles وبدأ الناس يتساءلون عن طبيب العصافير الجديد والغريب
    Meine Freunde fragten sich, wo ich sei. Open Subtitles وأصدقائي كانوا بالأسفل يتساءلون عن مكاني
    Sie saßen draußen und fragten sich, was ich mache. Open Subtitles بأنهم كانوا بالخارج يتسائلون مالذي كنت افعله بالداخل
    Die anderen fragten sich schon, ob wir auf zwei Männer trinken müssen. Open Subtitles بدأوا الآخرون يتسائلون عما .إذا كنا سنقرع النخب معاً
    (Gelächter) Ich schrieb: "Aber Dan, Sie fragten sich sicherlich, wo die Hüpfburg war." TED قلت" لكن دان ، لابد أنهم يتسائلون لماذا لم تكن هناك نطيطة ؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus