Sapin und Schäuble müssen sie unterstützen. Entscheidend ist außerdem, dass Bundeskanzlerin Angela Merkel und der französische Ministerpräsident Manuel Valls – von der neuen EU-Kommission gar nicht zu reden – sich ebenfalls einschalten und das Projekt in aufrichtiger Weise unterstützen. | News-Commentary | وبهذا المعنى فإن الدعم السياسي الرفيع المستوي والذي يُعَبَر عنه على نحو يجعله يحظى بموافقة مواطني أوروبا، سوف يكون بالغ الأهمية. وينبغي لجابرييل وماكرون أن يتقدما الجهود بدعم من سابين وشويبله. كما يتعين على المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل ورئيس الوزراء الفرنسي مانويل فالس ــ ناهيك عن المفوضية الجديدة ــ أن يتدخلا أيضاً لتقديم الدعم الحقيقي للمشروع. |
NEW YORK – Der französische Ministerpräsident Manuel Valls hat sich keiner Metapher bedient, als er sagte, dass sich Frankreich im Krieg gegen den radikalen Islam befindet. Es ist tatsächlich ein regelrechter Krieg im Gange und die verabscheuungswürdigen Terroranschläge in Paris sind Teil desselben. | News-Commentary | نيويورك ــ لم يكن رئيس الوزراء الفرنسي مانويل فالس يتحدث مجازاً عندما قال إن فرنسا تخوض حرباً ضد الإسلام المتطرف. فالآن تدور بالفعل رُحى حرب كاملة النطاق، وكانت الهجمات الإرهابية البشعة التي شهدتها باريس مؤخراً جزءاً منها. غير أن موضوع هذه الحرب، مثلها كمثل أغلب الحروب، ليس الدين والتعصب والإيديولوجية فحسب، فهي تدور أيضاً حول السياسة الجغرافية، ويكمن حلها النهائي في السياسة الجغرافية. |