"frei herumläuft" - Traduction Allemand en Arabe

    • طليق
        
    • طليقاً
        
    • طليقا
        
    • على فضفاضة
        
    Aber wenn ich glaube, dass eine Kreatur frei herumläuft, werde ich es untersuchen, okay? Open Subtitles ولكن إن اعتقدت بأن هناك مخلوق طليق فسأحقق في الأمر، حسنًا؟
    Ich sage dir, dass Russel Edgington frei herumläuft und du wirfst mich aus deinem Haus. Open Subtitles اخبركِ بأن راسل ادجنتون طليق و اخرجتيني من منزلكِ
    Nun gut, wenn also kein Mörder frei herumläuft, verstehe ich nicht, warum Sie hier festkleben. Open Subtitles حسنا, اذاً لم يكن هنالك قاتل طليق أنا فقط لا أفهم لم لاتزال موجوداً هنا؟
    Ich versuche, nicht daran zu denken. Denn wenn ich richtig liege, dann ist da ein Monster, das frei herumläuft. Open Subtitles أحاول ألاّ أفكّر في الأمر لأنّي إن كنتُ مصيباً فإنّ هنالك وحشاً طليقاً
    Roman wird erfahren wollen, dass Eduardo noch frei herumläuft. Open Subtitles ينبغي لرومان ان يعرف بأن إدواردو مازال حراً طليقاً
    Er ist also jetzt ein Monster, das in Manhattan frei herumläuft? Open Subtitles مهــلا، هل خرج ذلك المخلوق طليقا في شوارع منهاتن ؟
    Die Leute in der Schule glauben, dass es Groß- vater's Fehler ist, dass dieser Serienmörder noch frei herumläuft. Open Subtitles الأطفال في المدرسة اعتقد انه خطأ الجد في هناك قاتل متسلسل على فضفاضة.
    Das war sehr umsichtig von dir, wo gerade ein Irrer frei herumläuft." Open Subtitles لقد كان هذا لطفُ منكِ، نظرًا إلى وجود مهووس طليق"
    Spricht sich herum, dass hier ein Killer frei herumläuft, werden die Touristenzahlen zurückgehen. Open Subtitles ينتشر النبأ بأن ثمّة قاتل طليق في الحيّ
    Du erzählst den Leuten, dass Frankenstein frei herumläuft und jetzt... bist Du überrascht die brandstiftenden Dorfbewohner zu sehen. Open Subtitles " تخبرين الناس ان (فرانكستن) طليق " " ثم تتفاجأيين بأهل القريه يحملون المصابيح "
    Der Mann ist ein Lügner, er ist eine Bedrohung, und solange er frei herumläuft und sich unter uns versteckt, ist keiner sicher. Open Subtitles ذلك الرجل كاذب, ومجنون, وما دام يجوب الأرجاء طليقاً, ويختبئ بيننا, لن يكون أحد آمناً.
    Aber wenn dieser Verrückte wieder frei herumläuft... Open Subtitles وإذا فرّ ذلك المعتوه وأصبح طليقاً ثانية فإنني...
    Wallis und Rota waren Komplizen von Atticus Nevins, der noch frei herumläuft. Open Subtitles أن "واليس" و"روتا" كانا معروفان بأرتباطهما بأتيكيس نيفينز الذي لا يزال طليقاً
    Weil ich denke, dass das Feuer, das diesen tötete, eine Finte war... ..und dass dieser Mann hier immer noch frei herumläuft. Open Subtitles لأني أظن بأن الحادث المأساوي الذي قتل هذا الرجل هو للتغطية.. وأن هذا الرجل الذي يستلقي هنا, لا يزال طليقاً! .
    Das heißt, dass Julies Angreifer immer noch frei herumläuft. Open Subtitles (هذا يعني أن المعتدي على (جولي لايزال طليقاً
    - Dass Sie ihn verurteilen wollen,... ..während der richtige Mörder frei herumläuft. Open Subtitles هذا يخبرنى أنك مصمم على إتهامه بينما الفاعل الحقيقى ما زال طليقا
    - Weil ein Mörder frei herumläuft. Open Subtitles - لأن؟ - لأن هناك قاتل على فضفاضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus