Aber wenn ich glaube, dass eine Kreatur frei herumläuft, werde ich es untersuchen, okay? | Open Subtitles | ولكن إن اعتقدت بأن هناك مخلوق طليق فسأحقق في الأمر، حسنًا؟ |
Ich sage dir, dass Russel Edgington frei herumläuft und du wirfst mich aus deinem Haus. | Open Subtitles | اخبركِ بأن راسل ادجنتون طليق و اخرجتيني من منزلكِ |
Nun gut, wenn also kein Mörder frei herumläuft, verstehe ich nicht, warum Sie hier festkleben. | Open Subtitles | حسنا, اذاً لم يكن هنالك قاتل طليق أنا فقط لا أفهم لم لاتزال موجوداً هنا؟ |
Ich versuche, nicht daran zu denken. Denn wenn ich richtig liege, dann ist da ein Monster, das frei herumläuft. | Open Subtitles | أحاول ألاّ أفكّر في الأمر لأنّي إن كنتُ مصيباً فإنّ هنالك وحشاً طليقاً |
Roman wird erfahren wollen, dass Eduardo noch frei herumläuft. | Open Subtitles | ينبغي لرومان ان يعرف بأن إدواردو مازال حراً طليقاً |
Er ist also jetzt ein Monster, das in Manhattan frei herumläuft? | Open Subtitles | مهــلا، هل خرج ذلك المخلوق طليقا في شوارع منهاتن ؟ |
Die Leute in der Schule glauben, dass es Groß- vater's Fehler ist, dass dieser Serienmörder noch frei herumläuft. | Open Subtitles | الأطفال في المدرسة اعتقد انه خطأ الجد في هناك قاتل متسلسل على فضفاضة. |
Das war sehr umsichtig von dir, wo gerade ein Irrer frei herumläuft." | Open Subtitles | لقد كان هذا لطفُ منكِ، نظرًا إلى وجود مهووس طليق" |
Spricht sich herum, dass hier ein Killer frei herumläuft, werden die Touristenzahlen zurückgehen. | Open Subtitles | ينتشر النبأ بأن ثمّة قاتل طليق في الحيّ |
Du erzählst den Leuten, dass Frankenstein frei herumläuft und jetzt... bist Du überrascht die brandstiftenden Dorfbewohner zu sehen. | Open Subtitles | " تخبرين الناس ان (فرانكستن) طليق " " ثم تتفاجأيين بأهل القريه يحملون المصابيح " |
Der Mann ist ein Lügner, er ist eine Bedrohung, und solange er frei herumläuft und sich unter uns versteckt, ist keiner sicher. | Open Subtitles | ذلك الرجل كاذب, ومجنون, وما دام يجوب الأرجاء طليقاً, ويختبئ بيننا, لن يكون أحد آمناً. |
Aber wenn dieser Verrückte wieder frei herumläuft... | Open Subtitles | وإذا فرّ ذلك المعتوه وأصبح طليقاً ثانية فإنني... |
Wallis und Rota waren Komplizen von Atticus Nevins, der noch frei herumläuft. | Open Subtitles | أن "واليس" و"روتا" كانا معروفان بأرتباطهما بأتيكيس نيفينز الذي لا يزال طليقاً |
Weil ich denke, dass das Feuer, das diesen tötete, eine Finte war... ..und dass dieser Mann hier immer noch frei herumläuft. | Open Subtitles | لأني أظن بأن الحادث المأساوي الذي قتل هذا الرجل هو للتغطية.. وأن هذا الرجل الذي يستلقي هنا, لا يزال طليقاً! . |
Das heißt, dass Julies Angreifer immer noch frei herumläuft. | Open Subtitles | (هذا يعني أن المعتدي على (جولي لايزال طليقاً |
- Dass Sie ihn verurteilen wollen,... ..während der richtige Mörder frei herumläuft. | Open Subtitles | هذا يخبرنى أنك مصمم على إتهامه بينما الفاعل الحقيقى ما زال طليقا |
- Weil ein Mörder frei herumläuft. | Open Subtitles | - لأن؟ - لأن هناك قاتل على فضفاضة. |