- Sie dürfen nicht zulassen, dass diese Menschen frei herumlaufen. | Open Subtitles | أستطيع إخراج نفسي. لا يمكننا السماح لي هؤلاء الناس التواجد بحرية في الشوارع. |
Escobar wird sich wieder in der Stadt etablieren wollen, und er und seine Sicarios dürfen nicht frei herumlaufen. | Open Subtitles | سيدي الرئيس سيحاول اسكوبار بالتأكيد إعادة إنشاء منظمته في المدينة ولن نسمع له و لأعوانه بالتحرك بحرية |
Er geht nicht an sein Handy und er ist nicht hier, weil, weißt du, wir ja nur einen mörderischen Vampirjäger frei herumlaufen haben. | Open Subtitles | لا يجيب هاتفه، وليس هنا، كما تعلمين، فلدينا صائد مصّاصين دماء طليق. |
Und selbst wenn es keine unschuldigen Opfer gegeben hätte, kein Mord sollte ungelöst bleiben und kein Mörder sollte frei herumlaufen. | Open Subtitles | وحتى إن لم يوجد ضحايا أبرياء لا يجب أن تُترك أي قضايا قتل غير محلولة وألا يُترك أي قاتل طليق |
Es gibt noch Gesetzlose, die frei herumlaufen. | Open Subtitles | هناك مجرمون ما زالوا طلقاء |
Und ich habe noch Drecksäcke wie Albert Chung, die frei herumlaufen. | Open Subtitles | ولديّ حثالة كـ(ألبرت تشانغ) طلقاء |
Die Toten können an Halloween frei herumlaufen. | Open Subtitles | يمكن للموتى السير بحرية في عيد القديسين |
Es ist ja nicht so, dass die Aliens dann frei herumlaufen. | Open Subtitles | إنه ليس كتحرك الفضائيين بحرية |
Wie Grodd, frei herumlaufen können. | Open Subtitles | (مثل (غرود يمكنهم التجوال بحرية |
Er lässt diesen Wahnsinnigen hier nicht einfach ohne Weiteres frei herumlaufen. | Open Subtitles | إنه لن يترك ذلك المجنون حر طليق |
Ein Mörder könnte frei herumlaufen. | Open Subtitles | على الأرجح هناك قاتل طليق |
Es könnte ein Mörder frei herumlaufen. Nachahmungstäter. | Open Subtitles | ربما هناك قاتل طليق |
Wir haben einen Al Qaida Spion frei herumlaufen. | Open Subtitles | "لديك عميل طليق لـ(القاعدة)." |
Und jetzt, da Russell und er frei herumlaufen, mache ich mir ernsthaft Sorgen, dass er es wieder versucht. Also darf ich es benutzen? | Open Subtitles | والان هو و (راسل) طلقاء |