Er wollte nicht, dass der Präsident sie freilässt. | Open Subtitles | فلم يُردْ أن يقومَ الرئيسُ بإطلاقِ سراحهم. |
Davon bin ich überzeugt. Ich bete zu Gott, dass sie noch leben und dass Messala sie freilässt. | Open Subtitles | أصلى إلى الله أن يكونوا أحياء وأن يطلق "ميسالا" سراحهم |
Und du musst mir versprechen, nicht zuzulassen, dass Alex es freilässt. | Open Subtitles | وعليك أن تعديني ألّا تسمحي لـ (ألِكس) بتحريره. |
Und du musst mir versprechen, nicht zuzulassen, dass Alex es freilässt. | Open Subtitles | ويتحتّم أن تعديني ألّا تسمحي لـ (ألكس) بتحريره. |
Du sorgst dafür, dass Karen Anne und Lexie freilässt und sie sicher nach Charleston zurückkommen. | Open Subtitles | إجعل "كارين" تطلق سراح "آن" و "ليكسي" وعد بهم سالمين إلى "تشارلستون" |
Wird Zeit, dass er meinen Bruder in Mexico City freilässt. | Open Subtitles | -أعتقد أن الوقت قد حان له لأن يطلق سراح أخى فى مكسيكو سيتى |
Burmas Führung sollte hierauf reagieren, indem sie alle noch inhaftierten politischen Gefangenen freilässt und den gesamten politischen Prozess öffnet. Die EU sollte zudem gewährleisten, dass ihre Entwicklungshilfe – und der Prozess, in dem diese geleistet wird – Pluralismus und Aussöhnung fördern; dazu sollte sie allen Gemeinschaften innerhalb Burmas in fairer und transparenter Weise zugutekommen. | News-Commentary | إن تعليق الاتحاد الأوروبي للعقوبات والاستعداد عموماً للمشاركة بشكل بنّاء أمر منطقي. ويتعين على حكام بورما أن يستجيبوا بإطلاق سراح كل السجناء السياسيين المتبقين في السجون وأن يفتحوا العملية السياسية بالكامل. كما يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يضمن تخصيص مساعدات التنمية التي يقدمها ــ وعملية تسليم هذه المساعدات ــ لتعزيز التعددية والمصالحة من خلال ضمان استفادة كل الطوائف في بورما بنزاهة وشفافية. |
Ich hab doch gesagt, das ist, als ob man ein wildes Tier freilässt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه |
- Nicht, bevor du die Geiseln freilässt. | Open Subtitles | ليس قبل أن تطلق سراح الرهائن |
Aber zuerst müssen Sie für weitere 8 Wochen verschwinden, bis er Charlie freilässt. Charlie? | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن تختفي ، لمدة ثمان اسابيع حتى يطلق سراح (تشارلي) |