Freitagnachmittag sagt er seiner Frau, er wolle Briefe aufgeben. | Open Subtitles | ظهر يوم الجمعة قال لزوجته أنه ذاهب إلى القرية ليرسل بعض الخطابات بالبريد |
Wir wissen nicht, ob der Safe am Freitagnachmittag aufgebrochen wurde. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بشكل قاطع أن السرقة تمت بعد ظهر يوم الجمعة |
Du kriegst Freitagnachmittag um 3... | Open Subtitles | إذهب و جد قاضي يوم الجمعة الساعة الثالثة |
- Was ist mit Freitagnachmittag? - War ich in der Stadt. Katzenbefall. | Open Subtitles | ـ وماذا عن يوم الجمعة بعد الضهيرة ـ كنت في المدينة ، ظرف طارئ |
Kann ich mir den Freitagnachmittag frei nehmen? | Open Subtitles | يوم الجمعة هل أستطيع أن آخذ استراحة بعد الظهر |
Ich kann's nicht erwarten, dass Freitagnachmittag meine Beförderung amtlich wird und ich nicht mehr dein persönlicher Streifenbullen-Sklave bin. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار حتى الساعة الخامسة يوم الجمعة عندما تصبح ترقيتي رسمية و ليس علي أن أكون عبدك ضابط الدورية الشخصي |
Freitagnachmittag, den 7. Oktober, nahm ich mir den restlichen Tag frei und fuhr nach Norden, zum Haus der Allens. | Open Subtitles | يوم الجمعة ظهرا, السابع من اكتوبر, لقد اخذت بقية اليوم اجازة وقدت للجنوب الى كابينة الن . |
Erinnert sich einer von Ihnen daran, Mia am Freitagnachmittag gegen 16 Uhr gesehen zu haben? | Open Subtitles | هل يتذكر أحدكما رؤية (ميا) ظهيرة يوم الجمعة عند الرابعة؟ |
Ab diesem Freitagnachmittag tut es mir leid, sagen zu müssen, dass das Kraftwerk im Stadtteil Washington von den Bundesbehörden übernommen werden wird. | Open Subtitles | و منها بداية من يوم الجمعة و يؤسفني قول هذا (مصنع (واشنطن تاونشيب سيتم السيطرة عليه |