"freunde oder" - Traduction Allemand en Arabe

    • أصدقاء أو
        
    • أصدقاء أم
        
    • الأصدقاء أو
        
    • أصدقائك أو
        
    • اصدقاء او
        
    • أو أصدقاء
        
    • اصدقائك او
        
    • أصدقائي أو
        
    Ich wusste, wir würden nie Freunde oder enge Vertraute werden wir hatten zu viele Chancen an uns vorüberziehen lassen. Open Subtitles عرفتُ جيدا أننا لن نصبح ابدا أصدقاء أو كاتمي أسرار سُنح لنا فرص عديدة للإقتراب من بعضنا في الماضي
    Und hätte gerne Freunde, oder wenigstens einen Menschen in meinem Alter, der mal nett zu mir ist. Open Subtitles يكون لدي أصدقاء أو شخص واحد يعاملني بلطف
    Irgendwelche Freunde oder Mitbewohner, von denen ich wissen sollte? Open Subtitles ألك أصدقاء أو زملاء سكن عليّ المعرفة بأمرهم؟
    Wir wissen nicht, ob Freunde oder Feinde den Wetterstein stahlen. Open Subtitles لا نعلم إذا كان من أخذ البوابة و محك الذهب أصدقاء أم أعداء
    Was ist wichtiger, Freunde oder Geld? Open Subtitles الآن، ما هو أكثر أهمية، الأصدقاء أو أموالك؟
    Gibt es da jemand? Freunde oder Familie, die wir kontaktieren können, um ihnen zu sagen, dass sie okay sind. Open Subtitles أيوجد أي أحد من أصدقائك أو عائلتكِ بإمكاننا الإتصال به
    Keine Freunde oder Familie, die Ihnen auf die Nerven gehen. Open Subtitles بدون اصدقاء او عائلة تزعجك اعتقد انه لا احد يقوم بازعاجك ابدا , صحيح؟
    Können wir herausfinden, ob er Freunde oder Verwandte in der Nähe hat? Open Subtitles هل يمكننا معرفة إذا كانت لديه عائلة أو أصدقاء في المنطقة؟
    Fremde, die aber eines Tages Freunde oder Vertraute werden könnten. Open Subtitles بعض الغرباء قد يصبحوا اصدقائك او حتى كاتمي أسرارك
    Freunde oder Liebespaare, einziehen ist eine riskante Sache. Open Subtitles أصدقاء أو عشاق الانتقال للسكن معا هي خطوة خطيرة جدا
    Naben Sie Familie oder Freunde oder jemanden, zu dem Sie gehen können? Open Subtitles لديك عائله أو أصدقاء أو أى شخص يمكنك الذهاب إليه؟
    Downton ist unser Haus und unsere Heimat, und wir laden dort die Freunde oder Verwandte ein, die wir wollen. Open Subtitles الداون تاون هي مسكننا ومنزلنا وسنرحب فيه بأي أصدقاء أو علاقات نختارها
    Ich schaue nur durch diesen Raum und sehe viele Pferde und Kühe, aber ich sehe keine Freunde oder Familie. Open Subtitles بإستثناء أنني أنظر إلى هذه الغرفة، وأرى الكثير من الخيول والأبقار، ولكن لا أرى أيّ أصدقاء أو عائلة. لا يوجد أطفال.
    Wissen Sie, wir sind zwar keine Partner oder Freunde oder so, aber ist bei Ihnen alles okay? Open Subtitles أتعرفين أعرف أننا لسنا شركاء أو أصدقاء أو أي شيء مثل هذا لكن هل أنتِ بخير ؟
    Hast du keine Freunde oder Familie, die du an den Feiertagen belästigen kannst? Open Subtitles أليس لديك أصدقاء أو أقرباء تضايقهم في العطلات؟
    Ich brauch keine Freunde oder Familie... Open Subtitles أنا لا أحتاج أصدقاء أو عائلة أوحيواناتأو ..
    Er weiß, wer da war und wann sie da waren, ob sie Freunde oder Freunde sind, ob es jemanden zur Paarung gibt. TED إنها تعلم من كان هناك , متى كانوا هناك , هل هم أصدقاء أم أنهم أعداء ، هل هناك من يستطيع أن يتزاوج معه منهم .
    Und vor allem, ob sie Freunde oder Feinde sind. Open Subtitles والأهم من ذلك، هل هم أصدقاء أم أعداء؟
    23 Menschen bedrohten sein Leben während seines Mordprozesses, die meisten von ihnen waren Freunde oder Familie des behaupteten Opfers. Open Subtitles 23شخصاً هدد حياته خلال المحاكمة معظمها من الأصدقاء أو عائلة الضحية المزعومة
    Jemand muß wissen, wo sie sind, und es ist wahrscheinlich, um Freunde oder Familie zu sein. Open Subtitles لابد إن هناك من يعلم أين هي كمثل الأصدقاء أو العائلة
    Freunde oder Haustiere sind nicht gestattet. Open Subtitles ممنوع دخول أصدقائك أو أى حيوانات أليفة ألا يوجد أى شخص يختبر هذا
    Hatte er Freunde oder Angehörige? Open Subtitles هل هناك اى اصدقاء او عائلة له ؟ أصدقاء ؟
    Freunde oder nur ein One-Night-Stand. Open Subtitles أو جنس ليوم واحد، أو أصدقاء، أو أصدقاء يمارسون الجنس ليوم واحد
    Einige könnten eines Tages Freunde oder enge Vertraute werden. Open Subtitles بعض الغرباء قد يصبحوا اصدقائك او حتى كاتمي أسرارك
    Aber wenn ihr, mein Agent, meine Vertreter, meine Freunde oder was zum Teufel ihr auch seid mich verdammt seltsam behandelt, kann ich das nicht machen. Open Subtitles لكن إذا وكيلي، ممثليّ، أصدقائي أو لا أدري محلهم من الاعراب ما زالوا يعاملونني بغرابة، لا يمكنني تحقيق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus