"friedensverhandlungen zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • مفاوضات السلام
        
    ersucht den Generalsekretär in diesem Zusammenhang, die notwendigen Vorkehrungen für eine angemessene Beteiligung der Vereinten Nationen an Friedensverhandlungen zu treffen, wenn diese zum Einsatz von Friedenssicherungskräften der Vereinten Nationen führen könnten; UN يطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يضع الترتيبات اللازمة لاشتراك الأمم المتحدة بطريقة ملائمة في مفاوضات السلام التي يرجح احتياجها إلى نشر لأفراد عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    Der Sicherheitsrat begrüßt die verschiedenen Initiativen und Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten, die Einrichtungen der Vereinten Nationen, Organisationen der Zivilgesellschaft und andere maßgebliche Akteure ergriffen haben, um die Vertretung von Frauen in Friedensverhandlungen zu unterstützen und zu erhöhen und in Friedensabkommen geschlechtsspezifischen Aspekten systematisch Rechnung zu tragen. UN ”ويرحب مجلس الأمن بمختلف المبادرات والأعمال التي اضطلعت بها الدول الأعضاء والكيانات التابعة للأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية، وتركز على دعم وزيادة تمثيل المرأة في مفاوضات السلام ودمج المنظور الجنساني في اتفاقات السلام.
    Der Sicherheitsrat ist bereit, geeignete konkrete Ausnahmen zu den mit Ziffer 4 a) seiner Resolution 1127 (1997) vom 28. August 1997 verhängten Maßnahmen sowie entsprechende Änderungen derselben zu erwägen, im Benehmen mit der Regierung Angolas und mit dem Ziel, die Friedensverhandlungen zu erleichtern. UN “ويبدي مجلس الأمن استعداده للنظر في استثناءات ملائمة ومحددة وتعديلات للتدابير المفروضة بمقتضى الفقرة 4 (أ) من قرار مجلس الأمن 1127 (1997) المؤرخ 28 آب/أغسطس 1997، وذلك بالتشاور مع حكومة أنغولا وبغية تيسير مفاوضات السلام.
    Eine Einigung in Kaschmir ist der Schlüssel zur Stabilität in Afghanistan, das dann nicht länger ein strategisches Spielfeld für Indien und Pakistan wäre. Statt auf ihren kontraproduktiven Kriegsanstrengungen zu beharren, sollten die USA ihren Einfluss auf Indien und Pakistan nutzen, um diese wieder zu Friedensverhandlungen zu bewegen. News-Commentary الواقع أن الوصفة الصينية الدبلوماسية لأفغانستان وباكستان هي الوصفة السليمة، ويتعين على الولايات المتحدة أن تركز عليها. والتوصل إلى تسوية بشأن مشكلة كشمير يشكل المفتاح إلى الاستقرار في أفغانستان، التي لن تظل بعد ذلك ملعباً استراتيجياً بالنسبة للهند وباكستان. وبدلاً من التمادي في الجهود الحربية الهدّامة، فلابد وأن تستغل الولايات المتحدة نفوذها لدى الهند وباكستان لإعادتهما إلى مفاوضات السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus