"frisches blut" - Traduction Allemand en Arabe

    • دماء جديدة
        
    • لدماء جديدة
        
    • الدماء الطازجة
        
    • الدماء الجديدة
        
    Die Zeit ist ohnehin reif für Frisches Blut am Ruder. Open Subtitles الوقت قادم بأي حال على دماء جديدة لدفة القيادة
    Wir könnten hier schon etwas Frisches Blut gebrauchen. Open Subtitles يمكننا أن نستفيد من دماء جديدة هنا
    Ich glaube wir sollten etwas Frisches Blut einbringen. Open Subtitles أظن أننا نحتاج لإدخال دماء جديدة
    Es ist Zeit, dass Frisches Blut den Norden regiert. Open Subtitles حان لوقت لدماء جديدة تحكم الشمال
    Es ist Zeit, dass Frisches Blut den Norden regiert. Open Subtitles حان الوقت لدماء جديدة في الشمال
    Mehr Hotels, mehr Touristen, mehr Frisches Blut. Open Subtitles المزيد من الفنادق والسائحين، والمزيد من الدماء الطازجة.
    Nun, er ist noch ungeschliffen, aber wir können stets Frisches Blut gebrauchen. Open Subtitles هو صارم قليلاً بخصوص العمل لكن نحنُ دائماً نستخدم الدماء الجديدة
    Frisches Blut bei diesen Veranstaltungen ist immer schön. Open Subtitles من الجيد أن يكون هناك دماء جديدة
    Finde ich auch. Wir brauchen Frisches Blut. Open Subtitles أوافقها الرأي، تلزمنا دماء جديدة
    Hast du Frisches Blut? Open Subtitles أشركت دماء جديدة ؟
    Frisches Blut, sprudelnder Scharfblick. Open Subtitles تغييرات جيدة يا (بيل) دماء جديدة و رؤى متألقة
    - Wir brauchen Frisches Blut. Open Subtitles نحتاج إلى دماء جديدة
    Ja. Frisches Blut. Open Subtitles نعم، دماء جديدة
    Das ist Frisches Blut. Es muss von Abe sein. Open Subtitles هذه دماء جديدة لابد أنها لـ(أب)
    Na komm. Wir brauchen Frisches Blut. Ok. Open Subtitles -بربّكِ، إننا بحاجة لدماء جديدة .
    Dieser kleine Cocktail hilft Ihnen über die nächsten Stunden... aber Sie werden Frisches Blut brauchen. Open Subtitles هذا المشروب سيكفيكِ للساعاتان القادمتان و لكنكِ ستحتاجين الى التغذي على الدماء الطازجة
    Er ist ein Dinosaurier. Es ist Zeit für Frisches Blut. Open Subtitles إنه ديناصور حان الوقت لبعض الدماء الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus