"fsb" - Traduction Allemand en Arabe

    • الاستقرار المالي
        
    • الأمن الفيدرالية
        
    • المخابرات الروسية
        
    • روسي
        
    • جهاز الأمن
        
    • الأمن الفيدرالي
        
    • المُخابرات الروسية
        
    Unglücklicherweise enth��lt das Rahmenwerk des FSB drei Fehler, die seine wirksame Anwendung auf große globale Banken verhindern werden. News-Commentary ولكن، لسوء الطالع، هناك ثلاثة عيوب في خطة مجلس الاستقرار المالي ستعرقل تطبيق هذه الخطة تطبيقا فعالا على البنوك الكوكبية الكبرى.
    Der FSB hat bereits eine Reihe von Vorschlägen unterstützt, die darauf abzielen, die Sicherheit unseres Finanzsystems zu erhöhen. Die Idee des bedingten Kapitals stammt aus dem Financial Engineering und ist eine großartige Neuerung, mit der man das Problem der Instabilität von Banken beheben und damit zur Stabilisierung der Ökonomie beitragen könnte – wie auch von Maschinenbauern ersonnene Bauteile Autos und Flugzeuge technisch stabilisieren. News-Commentary وفي تقاريره الأخيرة كان مجلس الاستقرار المالي يركز على متطلبات رأس المال، وعلى سد الثغرات القانونية التي تسمح للبنوك بالتهرب من هذه المتطلبات، وعلى تحسين المعايير المحاسبية. ولقد عمل مجلس الاستقرار المالي بالفعل على تيسير عدد من الاقتراحات التي قد تساعد على جعل نظامنا المالي أكثر أمناً واستقراراً.
    Der FSB hat schon vorher solche Operationen durchgeführt. Open Subtitles قوات الأمن الفيدرالية قامت بهذا النوع من العمليات من قبل
    Wir glauben, dass der FSB beim ersten Punkt beteiligt war. Open Subtitles نحن نعتقد أن قوات الأمن الفيدرالية لها علاقة بالحالة الأولى
    Wenn Sie merken, dass der FSB in diese Sache verwickelt ist, rennen Sie, nicht gehen, zum nächsten Flughafen. Open Subtitles إذا علمت ولو شيء قليل أن المخابرات الروسية متورطة في أياً من هذا، أهرب ولا تسير، إلى قرب مطار تجده.
    Russe, früherer Geheimdienstagent. Er könnte immer noch beim FSB sein. Open Subtitles روسي ، عميل سابق لدى الاستخبارات الروسية
    Alles darüber, wie das FSB voran geht, ihre Infrastruktur. Open Subtitles أعلم كل شىء عن طريقة عمل جهاز الأمن الفيدرالى وبنيتهم التحتية
    Laut den Saudis war er ein Spion des FSB. Open Subtitles ليس وفقًا للسعوديين لقد كان عميل سري لوكالة الأمن الفيدرالي
    So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. Open Subtitles لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية.
    Warum aber der FSB in diesem Prozess die Federführung übernehmen soll, ist nicht klar. Der IWF mit seiner globalen Mitgliedschaft ist weitaus repräsentativer und hat mehr Fachpersonal. News-Commentary غير أنه من غير الواضح على الإطلاق لماذا يتعين على مجلس الاستقرار المالي أن يتولى قيادة هذه العملية. إن صندوق النقد الدولي بما يتمتع به من عضوية عالمية أعرض تمثيلاً من مجلس الاستقرار المالي، هذا فضلاً عن القاعدة الضخمة من الخبراء العاملين لديه.
    Es gibt (noch) keine internationale Gruppe, die die Wirksamkeit des FSB prüft. Wenn es eine gäbe, was hätte sie über die bisherigen Leistungen des FSB zu sagen, erst unter dem Vorsitz von Mario Draghi und anschließend Mark Carney, die diese Aufgabe in ihrer Freizeit erledigen, während sie wichtige Zentralbanken leiten? News-Commentary لا توجد (حتى الآن) مجموعة دولية تراجع فعالية مجلس الاستقرار المالي. ولكن إذا كانت هناك هيئة من هذا القبيل فماذا كانت لتقول عن أداء مجلس الاستقرار المالي حتى الآن، تحت قيادة ماريو دراجي ثم مارك كارني، والذي كان كل منهما يقوم بهذه الوظيفة في وقت فراغه في حين يدير بنكاً مركزياً مهما؟
    Gemäß der 2012 überarbeiteten Charta des FSB unterliegen die Unterzeichnenden keinerlei rechtlichen Verpflichtungen. Anders als etwa die Welthandelsorganisation, wird das FSB nicht durch einen internationalen Vertrag untermauert, was bedeutet, dass Länder nicht sanktioniert werden können, wenn sie die Standards nicht umsetzen, denen sie vermeintlich verpflichtet sind. News-Commentary الواقع أن صرح التنظيم المالي العالمي بالكامل مبني على أساس "أفضل المساعي". وينص ميثاق مجلس الاستقرار المالي الذي تم تنقيحه في عام 2012 على أن الموقعين لا يخضعون لأي التزامات قانونية على الإطلاق. وعلى النقيض من منظمة التجارة العالمية على سبيل المثال، لم تبرم معاهدة دولية تؤسس لمجلس الاستقرار المالي، وهذا يعني أنه لا يستطيع فرض عقوبات على البلدان التي تتقاعس عن تنفيذ المعايير التي تلتزم بها ظاهريا.
    Er sagt nur, dass er beim FSB ist. Open Subtitles -إنّه "روسي " يقول بأنّه متقاعد من "دائرة الأمن الفيدرالية".
    Wenn Sie merken, dass der FSB in diese Sache verwickelt ist, rennen Sie, nicht gehen, zum nächsten Flughafen. Open Subtitles إذا علمت ولو شيء قليل أن المخابرات الروسية متورطة في أياً من هذا، أهرب ولا تسير، إلى قرب مطار تجده.
    Ehemals beim FSB. Open Subtitles ـ عميل سابق في المخابرات الروسية.
    Ein russischer FSB Agent. Open Subtitles عميل فدرالي روسي
    Sie waren es, nicht die Terroristen. Es war der FSB. Open Subtitles كان أنت، ليس إرهابيين لقد كان جهاز الأمن الداخلي لروسيا
    Heutzutage ist er Top-Agent für eine Sonderabteilung des FSB, genannt Vympel. Open Subtitles وكيل سري ." Vympel" لجهاز الأمن الفيدرالي
    So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. Open Subtitles لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus